Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tytölle nimeksi Fanni Kaarina?

Vierailija
26.03.2014 |

Mielipiteitä? Mielestäni kivan vanhanaikainen nimi.

Kommentit (50)

Vierailija
1/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fanni on ihana nimi. Kaarinasta en itse pidä niin kovasti, mutta jos se kulkisi esim. suvussa niin miksei!

Vierailija
2/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäkään en tykkää Kaarinasta, muuten hyvä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaunis nimi eikä liian tavallinen. Kaarinasta olen itse aina pitänyt.

Vierailija
4/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä taas en tykkää Fanni-nimestä. Tiedäthän, että englanninkielessä Fanny tarkoittaa pimppiä..

Vierailija
5/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oi onpas kiva nimi! Tykkään kovasti :)

Vierailija
6/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaarina on vähän out. Miten olisi vaikka Fanni Katriina tai Fanni Katariina (kuten esimerkiksi eräällä täälläkin pyörineellä bloggaajalla on nimenään)? Se olisi vähän nuorekkaampi ja nykyaikaisempi nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikein hyvä nimi:)

Vierailija
8/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fanni Kaarina on jotenkin eriparia.

 

Miten olisi Fanni Karin

 

tuosta nimestä kyllä itse tykkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 13:32"]Minä taas en tykkää Fanni-nimestä. Tiedäthän, että englanninkielessä Fanny tarkoittaa pimppiä..

[/quote]

Arvasin että joku vetää tuon. Eikä todellakaan pimppiä tarkoita.

Vierailija
10/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

persettä se tarkoittaa. miksette mieti yhtään kansainvälisyyden kannalta :( vai haluatteko että lapsenne jää asumaan johonkin kyläpahaseen suomeen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 13:55"][quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 13:32"]Minä taas en tykkää Fanni-nimestä. Tiedäthän, että englanninkielessä Fanny tarkoittaa pimppiä..

[/quote]

Arvasin että joku vetää tuon. Eikä todellakaan pimppiä tarkoita.

[/quote]

Miten niin ei tarkoita pimppiä? Olen asunut briteissä n. 25v ja kyllä se ainakin minun täälläoloaikani on sitä merkinnyt. Usassa fanny taas merkitsee peppua.

Vierailija
12/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 13:55"][quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 13:32"]Minä taas en tykkää Fanni-nimestä. Tiedäthän, että englanninkielessä Fanny tarkoittaa pimppiä..

[/quote]

Arvasin että joku vetää tuon. Eikä todellakaan pimppiä tarkoita.

[/quote]

Kylläpäs tarkoittaa. Slangissa fanny on pimppi. Enkä ole tuo aikaisemman kirjoittaja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kylla fanni tai fanny tarkoittaa taala Englannissa pimppia!! Etteko tieda? (Olen asunut taala melkein koko elaman). Toivottavasti tyttonne ei matkusta ulkomaille, siela kylla 100% varmasti nauretaan nimelle.

Vierailija
14/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toi on oikeesti niin, että jos tyttöä kiinnostaa kansainvälisyyys YHTÄÄN missään vaiheessa, niin Fanni-nimi on tosi kurja englanninkielisissä maissa tai työyhteisöissä :(

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pimppi Kaarina :D jee jee!!

Vierailija
16/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

kamala nimi! aivan järkyttävä. 

Vierailija
17/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meinasin tosta Fannista tulla sen vittu-sanan sanomaan. On paljon käytössä täällä briteissä slangissa. Eli jos lapsesi joskus halajaa vaikka ulkomaille töihin/vaihtariksi tms. niin hilpeyttä herättää varmasti. Mieti jos itse kutsuisit jotakuta Pilluksi/Vituksi. 

 

Kaunis nimi, mutta kannattaa ajatella vähän pidemmälle. 

Vierailija
18/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistakaa, että "mari" tarkoittaa huumetta. 

Vierailija
19/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse en moisista pimppi-kytköksistä välittäisi, ap. Nyt ollaan Suomessa ja ulkomaillakaan lausuntamuoto suomalaisittan  F a N N i   ei kyllä tarkoita englanniksi yhtään mitään muuta kuin nimeä. Tuskin tulee estämään/hankaloittamaan lapsen kansainvälistymistä myöhemmällä iällä.

 

Kaunis nimiyhdistelmä mielestäni.

Vierailija
20/50 |
26.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.03.2014 klo 14:16"]

Itse en moisista pimppi-kytköksistä välittäisi, ap. Nyt ollaan Suomessa ja ulkomaillakaan lausuntamuoto suomalaisittan  F a N N i   ei kyllä tarkoita englanniksi yhtään mitään muuta kuin nimeä. Tuskin tulee estämään/hankaloittamaan lapsen kansainvälistymistä myöhemmällä iällä.

 

Kaunis nimiyhdistelmä mielestäni.

[/quote]

 

Sitäpä ei tulla lausumaan ulkomailla suomalaisittain, ainakaan oletusarvoisesti. "Fänni" se on anglosakseille. Kannattaa ottaa huomioon ainakin, vaikka ei lopullista päätöstä sen mukaan tekisikään.