En voi tilata Mäkkärissä muuta kuin...
...Big Macin tai juustohampparin koska en kehtaa lausua muita kaikkien kuullen. Mieli tekisi kyllä muitakin maistaa.
Kommentit (22)
Minullakin on hyvin rajoitettu valikoima, koska kyseinen firma kuvittelee kaikkien osaavan heidän listansa ulkoa eivätkä pidä sitä näkyvillä. Yritä sitten arvata, mitä haluat...
Niinpä... Vaikka osaan enkkua ihan hyvin, kyllä joskus meinaa kieli mennä solmuun jos monia erilaisia tilaa.
Quarter Pounderin tilaat kätsästi Quu Pee! ;)
Eiköhän ne myyjät ole kuulleet vaikka mitä lausumistapoja mäkviististä lähtien.
Mulla sama ongelma! Olen tosi sujuva englannissa, mutta en tykkää käydä Mäkkärissä noin yleensäkään ja aina mene pupu pöksyyn kun mietin mitä sieltä tilaisin... Viimeksikin tilasin "kalahampurilaisen", kun en kehdannut lausua sitä hienoa nimeä. Fish-O-File, tai jotain. Muissa maissa se on helpompaa, koska koko tilauskeskustelu käydään englanniksi.
Kauheesti välii, jos joku finninaamainen mäkkärimyyjä hihittelee sun ääntämiselle? Oikeesti...
Jos haluat quarter pounderin, tilaa QP eli "quupee".
Kuarter paunder eli kuu pee (Quarter pounder), mäkflari (McFlurry), mäkfiist (McFeast), sandei-jäätelö (Sundae-jäätelö), tsiken mäknagets (Chicken McNuggets), en muista enää enempää vähänkään vaikeasti lausuttavia mäkkärin listalta :)
Minä tykkään tilata MäkVeistin ranskiksilla ja Spriite ilman jäitä ja jälkkäriks MäkLarri Smartti -jätski. Nykyään sieltä saa myös tosi hyviä aamiaisia, esim. MäcMuffini sausake ja eeg... tietysti kappukiino-kahvin kera.
Voit sanoa Kalahampurilainen tai Kanahampurilainen. Taipuisiko sun kieli noinhin?
mä sanon vaan jätski suklaakastikkeella (ei mitään sundaeta) juuri tuon takia, mistä ap. mainitsi. Suomen kieli kunniaan!
[quote author="Vierailija" time="11.02.2014 klo 21:10"]ap olet assburger
[/quote]
Kerrassaan hupaisaa.
Ap
Raneja voin paistaa kotona ja vettäkin tulee omasta hanasta.
Ap
Siis mitä? Sun rahathan ne on eli otat mitä haluat! Mitä vitun väliä sillä on miten sä lausut jonkun?
Olen järkyttynyt että ylipäätään kannustan jengiä käymään mäkissä. Itse en käy ikinä.
Voit tosiaan sanoa Quarter Pounderin vaan QP ja El Maco jr. on El Maco junnu :) Ei se sen vaikeampaa ole.
Symppaan kyllä, muistan kuinka joskus opiskeluaikoina en koskaan kehdannut ottaa Picnicissä (tai vastaavassa) jotain bbq-paninia, kun en halunnut lausua bbq :)
Minäkin inhoan sitä, että Suomessa ei voi käyttää suomen kieltä. Ei ainakaan minun vanhemmat ja isovanhemmat edes ymmärrä, mitä listalla on, jos se on englanniksi. Eikä englantia osaavatkaan välttämättä osaa käyttää sitä luontevasti suomen kielen joukossa.
Mäkkiä rasittavampi on Subway: "American Steakhouse Melt kaikilla vihanneksilla, flatbread-leivällä ja hot louisiana -kastikkeella ja yksi rainbow-cookie, kiitos".
Joo ei kantsi mitään kuvarter paudereita tai mäkflarreja tilata, myyjä naurais sut pihalle :D