Olisiko Calewi hyvä nimi pojalle?
Haluaisimme mieheni kanssa poikamme nimeksi jotain hieman eksoottisempaa, mutta kuitenkin suomalaisella vivahteella. Mielestämme Kalevi on liian tylsä ja suomalainen, mutta Calewi -muotoon muutettuna sopivan ulkomaalainen.
Mitä mieltä?
Kommentit (39)
Ha ha : D mutta oikeesti joidenkin noiden kirjoitusasu näytti todella kauniilta!
Ei vitsi, kiitos illan nauruista teille, tähän on hyvä lopettaa tältä päivältä :)))
Zebbo Joozebbi
Joku oli Culevia ehdottanut, itse kirjoittaisin sen Zulewi. Näyttää heti mahtipontisemmalta.
[quote author="Vierailija" time="07.02.2014 klo 20:40"]
[quote author="Vierailija" time="07.02.2014 klo 20:25"]
JÄRKYTTÄVÄ!!
[/quote]
siis niin sööttiä, kun jotkut ottaa tällaiset aloitukset ihan tosissaan :D
[/quote]
Vaikka kirjoitinkin ihan vakavan vastauksen, ymmärsin kyllä aloituksen ironian.
On se ainakin miljardi kertaa parempi kuin Olavi!
Ei se Marcosta juuri eroa. Joku voi katsoa paljonko niitä Suomessa on. Itse tiedän yhden.
Schimå zacariash
Siinä meidän pojan nimi
Y'rmah. Lausutaan Jiurmah. Kunnianosoitusmieheni isälle, jonka nimi on Jorma.
[quote author="Vierailija" time="07.02.2014 klo 21:44"]
Ei se Marcosta juuri eroa. Joku voi katsoa paljonko niitä Suomessa on. Itse tiedän yhden.
[/quote]
Lain mukaan etunimen pitää olla oman äidinkielen mukainen kirjoitusasultaan.
Kaikki Marcot ovat ruotsinkielisiä, eivät suomenkielisiä.
Eikä tällainen Calewi menisi koskaan nimilautakunnassa läpi, koska kirjoitusasu ei ole suomenkielen mukainen. Ei menisi myöskään ruotsinkielisessä perheessä läpi, koska kirjoitusasu ei ole ruotsinkielenkään mukainen.
Vain jos vanhemmat tai toinen vanhemmista olisi esim. Afrikasta ja perhe voisi todistaa, että "Calewi"n kirjoitusasu noudattaa afrikkalaista traditiota, niin nimi hyväksyttäisiin nimilautakunnassa!
Calewi ei olisi paska nimi, vaan vitun paska. Kiusaamisainesta ceestä iihin.
Naurattaako nää tällaset oikeesti jengiä? Mua ei.
Calewi Yarcco Yucca Möttönen. Loisteliaan kansainvälinen nimi!
Calewi Yarcco Yucca Möttönen. Loisteliaan kansainvälinen nimi!
Ei paha, me laitoimme tytölle nimeksi ihan suomalaisen nimen Anu, se oli vaan niin sopiva ja rimmas sukunimeen, Saukko, no nyt hän on anusaukko.
Galewille voisit runoilla tyyliin jotakin; tulepas Kalle (tule paskalle), mennään Kustaan ikkunan alle (mennään, kustaan...),
Siskollekin on sitten jo nimi valmiina? Canna?
Cannako täällä palstailee?