Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yle Femmalla haastatellan professori Henrik Meinanderia, tekstityksessä väitetään että hän kannattaa Nato-jäsenyyttä vaikka nimenomaan ei kannata?

Vierailija
11.10.2020 |

Miten voidaan tuollainen kohta muka "vahingossa" tekstittää noin väärin?

Siis tuossa puhutaan ruotsia. Hän nimenomaan sanoo, ettei kannata Nato-jäsenyyttä.

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haastattelija Daniel Olin selvästi pettynyt professorin mielipiteeseen tuossa.

Vierailija
2/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minkä lauseen se sanoi ja miten se käännettiin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastuullinen media vauhdissa

Vierailija
4/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minkä lauseen se sanoi ja miten se käännettiin?

Yle Areenasta löytyy: Daniel Olin

Meinander perustelee kantansa hyvin tarkkaan kyllä.

Vierailija
5/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Daniel Olin?

Onko tehnyt sukupuolen vaihtoleikkauksen?

Lena Olin teki sen.

Vierailija
6/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tajua miten tekstittäjä ei ole huomannut virhettään, koska sieltähän tulee pitkä perustelu minkä nojalla hän ei kannata Nato-jäsenyyttä. Olisihan tuossa vaiheessa pitänyt jo tajuta, että nyt tekstitin väärin. Ellei ole koneellinen tekstitys sitten käytössä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
11.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En tajua miten tekstittäjä ei ole huomannut virhettään, koska sieltähän tulee pitkä perustelu minkä nojalla hän ei kannata Nato-jäsenyyttä. Olisihan tuossa vaiheessa pitänyt jo tajuta, että nyt tekstitin väärin. Ellei ole koneellinen tekstitys sitten käytössä.

Ei telkkarissa mitään koneellista tekstitystä käytetä. Se on mahdotonta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kaksi neljä