Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ferrero Rocher (suklaa) - miten lausutaan?

Vierailija
22.12.2013 |

Sanoin aina 'ferrero rotser', mutta nyt rupesin miettimään uudelleen, onko se sittenkin 'ferrero roker'. Vertasin chiantiin. Ääntyykö se ch e:n edessä samoin kuin i:n edessä?

...jouluisia mietteitä...

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Periaatteessa näin kävisi italian kielessä, mutta tuo sana Rocher on olevinaan ranskaa. Eli lausutaan ranskan kielen mukaisen che-äänteen mukaisena suhuäänteenä, jossa kieli ei kosketa hammasvallia ollenkaan. 

Vierailija
2/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ohoh, luulin aina, että nuo on italialaisia suklaita! Kiitos vastauksta ja hyvä tietää, etten olekaan toitottanut nimeä väärin.

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ohoh, luulin aina, että nuo on italialaisia suklaita! Kiitos vastauksta ja hyvä tietää, etten olekaan toitottanut nimeä väärin.

Ap

Vierailija
4/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sori kun luurista lähti tuplana.

Vierailija
5/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ferrerot todellakin on Italiasta, sama firma tekee myös Kinderit ja Nutellat etc.

Ja Italiassa tuote kyllä lausutaan "rohher" (Onpas vaikea kirjoittaa ääntämystä =) )

Vierailija
6/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä, italialainen yhtiö valmistaa suklaat. Mutta "Rocher" on olevinaan ranskaa. ;-) Ferrerolta ilmeisesti myös haluavat, että tuotteen nimi lausuttaisiin ranskanlaisittain, tässäpä tämän vuoden Ferrero Rocher - joulumainos todisteeksi, tuotteen nimi sanotaan pätkän lopussa:

 

 

Onneksi ei tarvinnut tämän kanssa sen enempiä pähkäillä italiassa asuessa.

 

-2-

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis koska en hirveästi edes pidä noista Rochereista, Ferreron tuotteista söin Raffaelloja. Ja lähikaupasta sai myös jonkun paikallisen valmistajan maailman parhaita suklaatryffeleitä. 

 

- 2 -

Vierailija
8/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ääntämysasioista viis, mutta aivan ihania nämä suklaat kyllä ovat. Tosin Bacit ovat vielä parempia. Harmi vaan, ettei niitä ihan lähikaupoista löydä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se lausutaan Suomessa Verreiro Rokkeri.

Vierailija
10/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 09:05"]

Kyllä, italialainen yhtiö valmistaa suklaat. Mutta "Rocher" on olevinaan ranskaa. ;-) Ferrerolta ilmeisesti myös haluavat, että tuotteen nimi lausuttaisiin ranskanlaisittain, tässäpä tämän vuoden Ferrero Rocher - joulumainos todisteeksi, tuotteen nimi sanotaan pätkän lopussa:

 

 

Onneksi ei tarvinnut tämän kanssa sen enempiä pähkäillä italiassa asuessa.

 

-2-

 

 

[/quote]

 

Juu, firma toki saa lausua nimen kuten haluaa ja kuulostaa niin ransulta kuin voi, mutta ainakin eteläisessa italiassa paikalliset äänsivät pehmeällä ch yhdistelmällä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se lausutaan niinkuin Yves Rocher - yves ROHHERI

Vierailija
12/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ch on aika  jännä kirjainpari, sillä se äänetään niin eri tavoilla eteläisessä  Euroopassa. Sanan alussa se on italiassa k, niin kuin chianti. Ranskassa se on suhu-s, niin kuin chateau. Espanjassa se on ts, niin kuin Chile.

Vaikein noista tuntuu suomalaisille olevan italia. Monelle chianti on tsiantti, josta italialainen tarjoilija ei ymmärrä mitään. Hänelle se on kiannti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 09:42"]

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 09:05"]

Kyllä, italialainen yhtiö valmistaa suklaat. Mutta "Rocher" on olevinaan ranskaa. ;-) Ferrerolta ilmeisesti myös haluavat, että tuotteen nimi lausuttaisiin ranskanlaisittain, tässäpä tämän vuoden Ferrero Rocher - joulumainos todisteeksi, tuotteen nimi sanotaan pätkän lopussa:

 

 

Onneksi ei tarvinnut tämän kanssa sen enempiä pähkäillä italiassa asuessa.

 

-2-

 

 

[/quote]

 

Juu, firma toki saa lausua nimen kuten haluaa ja kuulostaa niin ransulta kuin voi, mutta ainakin eteläisessa italiassa paikalliset äänsivät pehmeällä ch yhdistelmällä.

[/quote]

Mitä ihmeen merkitystä sillä on, miten eteläitalialaiset sen ääntävät, ellei ole tarkoitus mennä suklaakaupoille juuri sinne eteläiseen Italiaan? Rocher on ranskaa ja tarkoittaa kalliota, joten kai se silloin äännetään ihan ranskalaisittain, jos sitä haluaa siis jotenkin "oikein" ääntää. Ferreron suurin Nutella-tehdaskin sijaitsee muuten Ranskassa.

 

Vierailija
14/14 |
22.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 10:05"]

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 09:42"]

[quote author="Vierailija" time="22.12.2013 klo 09:05"]

Kyllä, italialainen yhtiö valmistaa suklaat. Mutta "Rocher" on olevinaan ranskaa. ;-) Ferrerolta ilmeisesti myös haluavat, että tuotteen nimi lausuttaisiin ranskanlaisittain, tässäpä tämän vuoden Ferrero Rocher - joulumainos todisteeksi, tuotteen nimi sanotaan pätkän lopussa:

 

 

Onneksi ei tarvinnut tämän kanssa sen enempiä pähkäillä italiassa asuessa.

 

-2-

 

 

[/quote]

 

Juu, firma toki saa lausua nimen kuten haluaa ja kuulostaa niin ransulta kuin voi, mutta ainakin eteläisessa italiassa paikalliset äänsivät pehmeällä ch yhdistelmällä.

[/quote]

Mitä ihmeen merkitystä sillä on, miten eteläitalialaiset sen ääntävät, ellei ole tarkoitus mennä suklaakaupoille juuri sinne eteläiseen Italiaan? Rocher on ranskaa ja tarkoittaa kalliota, joten kai se silloin äännetään ihan ranskalaisittain, jos sitä haluaa siis jotenkin "oikein" ääntää. Ferreron suurin Nutella-tehdaskin sijaitsee muuten Ranskassa.

 

[/quote]

 

No ei kait tämä nyt ole noin vakava asia =)?

Meinaatko, että tuo on ainoa sana maailmassa mitä lausutaan eri tavalla eri paikoissa?