Mitä tarkoittaa SHAPATOO tms? (albaniaa?) Yksi rääkyi sitä
äsken leikkipuistossa yksi isä huusi neljävuotiaalle tytölleen koko ajan SHAPATOOOO todella vihaisesti. tyttö ei ollut tehnyt mitään. mitä se tarkoittaa? p
Kommentit (36)
Josko oli espanjaa. Zapato, eli kengät oli jossain muualla kuin piti.
Se on savosta ja sillä oli nälkä. Ne huutaa noin tosi vihasesti sillon ja tosiaan koko ajan.
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 18:44"]
äsken leikkipuistossa yksi isä huusi neljävuotiaalle tytölleen koko ajan SHAPATOOOO todella vihaisesti. tyttö ei ollut tehnyt mitään. mitä se tarkoittaa? p
[/quote] siis mitä väliä??
"Katso kuinka paksu nainen" ruotsiksi. Uteliaskin vielä.
Johan täällä on tiedetty, että se tarkoitti kenkää.
Miksi ihmeessä et kysynyt mieheltä, että mitä sana tarkoitti?
Opettele lukemaan! Se tarkoittaa 'don't be naughty'!
"çap ato" tarkoittaa, että tänne päin. Älkää olko tuhmia ja trollailko.
ketä nyt uskoisin :( mitä kieltä se nyt oli, Albanian kieltä vai bosnian? Ap
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 20:55"]
"çap ato" tarkoittaa, että tänne päin. Älkää olko tuhmia ja trollailko.
[/quote]
Miten tuo oikeasti lausutaan? Kysyn, pojalla on albanian kielinen kaveri, kiinnostaa kieli.
Google Translaten mielestä olisi albaniaa ja tarkoittaisi tosiaan "tänne päin" (nuo käännökset ovat joskus vähän hassuja, uskotaan numeroa 15.
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 21:38"]
Google Translaten mielestä olisi albaniaa ja tarkoittaisi tosiaan "tänne päin" (nuo käännökset ovat joskus vähän hassuja, uskotaan numeroa 15.
http://translate.google.com/#sq/en/%C3%A7ap%20ato
[/quote]
Ottakaa nyt kuitenkin huomioon, että 16 saattoi myös käyttää hieman luovuuttaan ja google-kääntäjää ;-)
Vaan mitäpä sillä väliä. Jotain kovasti huuteli lapselleen, eikä ap uskaltanut mennä kysymään, mitä mahtoi meinata...
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 22:01"]
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 21:38"]
Google Translaten mielestä olisi albaniaa ja tarkoittaisi tosiaan "tänne päin" (nuo käännökset ovat joskus vähän hassuja, uskotaan numeroa 15.
http://translate.google.com/#sq/en/%C3%A7ap%20ato
[/quote]
Ottakaa nyt kuitenkin huomioon, että 16 saattoi myös käyttää hieman luovuuttaan ja google-kääntäjää ;-)
Vaan mitäpä sillä väliä. Jotain kovasti huuteli lapselleen, eikä ap uskaltanut mennä kysymään, mitä mahtoi meinata...
[/quote]
siis 15 saattoi käyttää luovuuttaan...
Ei todellakaan ole tuo albaniaa, eikä cap ato ole albanian kielellä kyllä tule tänne (hajde këtu)
perhe on Albaniasta tai Bosniasta, en ole varma. muslimeja on. ap