Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomenruotsalainen elokuva ei kelpaa suomalaisille

Vierailija
04.09.2013 |

Vaikka oscar-ehdokkaaksi povataan. Hävetkää, suomalaista kulttuuria vihaavat kielirasistit!

http://suomenkuvalehti.fi/blogit/kuvien-takaa/suomen-oma-oscar-tarjokas-oppipoika-ei-kelvannut-suomalaisille-levitysyhtioille

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Katsoin trailerin...öh...hmmm...miten tämän nyt kauniisti sanoisi...siis "trilleri" jossa on yhdistetty suureellinen Hollywood-tyyli perheväkivaltaan. Onko elokuvassa myös räjähdyksiä, laukooko pääosanesittäjä onelinereita kuin Willisin Bruce ja pelastuuko lopulta maailma?

Vierailija
2/8 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Bengtsin edellinen elokuva Iris oli hyvin kuvattu mutta umpitylsä ja sen perusteella on vaikea uskoa, että Oppipoika tulee erottumaan joukosta. Iriksen budjetti taisi olla pari miljoonaa, mutta se keräsi vain noin viisitoistatuhatta katsojaa. En ihmettele. Kuka haluaa katsoa elokuvaa jossa puvut ja maisemat ovat kiinnostavampia kuin henkilöhahmot?" - kommentti linkkisi keskustelusta.

 

Katsomieni elokuvien kieli on 75% englanti, 24% suomi ja 1%muu. Lukemieni kirjojen kieli on 70% englanti ja 30% suomi. En vihaa muun kielisiä kulttuureja ja ihmisiä.

 

Minä en osaa ruotsia tarpeeksi voidakseni nauttia elokuvasta/kirjasta ruotsiksi.

 

Samoin on tilanne venäjän, saksan, ranskan, italian... kohdalla, enkä silti vihaa näitäkään kulttuureja/ihmisiä.

 

Vihaatko sinä ap? Vai katseletko venäjän,saksan, ranskan, italiankielisiä elokuvia ja luetko näiden kielisiä kirjoja?

 

Suomenkielinen (+ hyvä englanti), suomenkielisestä suvusta oleva, vain suomenkielistä kulttuuria edustava ja pakkoruotsia vastustavaa; M40.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paskoja elokuvia ei katsota, olivat ne sitten millä kielellä tahansa.

Vierailija
4/8 |
26.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paskoja elokuvia ei katsota, ei toki. Mutta Variety-lehden kriitikko on nähnyt Oppipoika-leffan, ja siksi sillä on siitä pelkkää hyvää sanottavaa. Joten eiköhän tuo aikaisempi sättiminen ole ihan puhdasta ruorsinkielisiin kohdistuvaa rasismia. http://variety.com/2013/film/reviews/the-disciple-review-montreal-1200614048/

Vierailija
5/8 |
26.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikutti erittäin mielenkiintoiselta elokuvalta! 

Vierailija
6/8 |
26.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuskin on kielestä kiinni. Suomessa menestyy tosi hyvin ruotsalaiset leffat ja sarjat. Joku muu siinä leffassa mättää kuin kieli, vaikka se rantaruotsi nyt ei varsinaisesti korvia hyväilekkään. Kyllä sitä hyvän leffan kattoo vaikka millä kielellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
26.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kriitikot ja suurempi yleisö on aika usein eri mieltä, mutta en ota sen enempää kantaa kun en ole kyseisestä elokuvasta koskaan edes kuullut.

Vierailija
8/8 |
22.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viisaus tulee jälleen heiltä, jotka eivät ole leffaa nähneet. Se on hienoin elokuva mikä Suomessa on koskaan tehty. Espoo Cinessä loppuunmyyty näytös, jengi haukkoi henkeään ja liikuttui. Äärimmäisen intensiivistä. Työryhmää sai haastatella näytöksen jälkeen, kysymyksistä ei tullut loppua ja vahtimestarit ajoivat meidät kaikki lopulta ulos salista. Eli koska se ei vastaa ennakkoluulojanne, pitäkää niistä tiukasti kiinni, älkääkä missään tapauksessa menkö katsomaan. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kaksi kuusi