Onhan tämä niin noloa ja huonoitsetuntoista, kun uusilta asuinaluilta poistetaan suomenkieliset nimet, koska ruotsinkieliset on "myyvempiä"!
Helsinki poisti Itäsalmen, koska Östersundom on fiinimpi (itä = ankea paikka).
Ja nyt Espoo poisti Suomenojan (oja = ankea paikka) ja se on nyt Finnoo.
Enpä usko, että missään muualla maailmassa väheksytään ja hävetään omaa kieltä tällä tavalla.
Kommentit (29)
Oon umpisuomenkielinen, pk-seudulla ikäni asunut ihminen ja minulle nuo paikat ovat aina olleet nimenomaanFinnoo ja Östersundom. Varsinkin toi Itäsalmi oli mulle ihan outo, kun sen ekan kerran kuulin, piti ihan googlata että tajusin mistä on kyse. Eli nuo ovat noiden paikkojen käytössä vakiintuneet nimet, nuo suomennokset olivat nimenomaan sitä väheksyntää.
Vierailija kirjoitti:
siis mitä??? :O
Juuri sitä, mitä aloituksessa sanottiin. Kaupungeissa, joissa on noin 90% suomenkielisiä asukkaita, poistetaan suomenkielisiä paikannimiä käytöstä.
Siis, eikö tämä ole laitonta? Alueella, jolla asuu suomenkielisiä ON OLTAVA suomenkieliset kyltit.
Ei muuta kuin palautetta kaupunhille, josnäin ihan oikeasti on.
Ap unohti lähteet purkauksestaan. Typiskt.
Suomi haluaa olla kansainvälinen meetoo blm sjw kulttuurin kehto, mutta ruotsalaisia pitää silti nuoleskelal kieli ruskeana etteivät ne vain suutu ja vie miljardejaan mennessään takaisin Ruotsiin. Suomi tuhottiin kun liityttiin EUhun ja jäljet alkavat näkyä joka puolella.
Vierailija kirjoitti:
Siis, eikö tämä ole laitonta? Alueella, jolla asuu suomenkielisiä ON OLTAVA suomenkieliset kyltit.
Ei muuta kuin palautetta kaupunhille, josnäin ihan oikeasti on.
"Asuinalueen nimeä aletaan tietoisesti häivyttää Espoossa: Hämmennystä herättänyt Suomenoja katoaa, koska ruotsinkielinen vaihtoehto on ollut käytössä keskiajalta asti"
https://www.hs.fi/kaupunki/espoo/art-2000006496904.html
Aika erikoinen perustelu tuo "keskiajalta lähtien", koska iso osa ns. ruotsinkielisistä paikannimistä on aikoinaan väännetty varhaisista suomenkielisistä nimistä. Esim. kaikki rannikon lax-päätteiset nimet ovat olleet suomenkielisiä (lax tulee laksi-sanasta, joka on vanha muoto suomen lahti-sanasta).
Tällä logiikalla suuri osa ruotsinkielisistä nimistä voidaan poistaa käytöstä.
Voi voi, miten hankalaa on aloittajan elämä. Itse olen täysin suomalainen ja en näe tuossa mitään ongelmaa, tietenkään. Vaikka paikkojen nimet olisivat mitä tahansa, ei aloittajan valitus loppuisi kuitenkaan.
Vierailija kirjoitti:
Voi voi, miten hankalaa on aloittajan elämä. Itse olen täysin suomalainen ja en näe tuossa mitään ongelmaa, tietenkään. Vaikka paikkojen nimet olisivat mitä tahansa, ei aloittajan valitus loppuisi kuitenkaan.
Et siis arvosta omaa äidinkielstä. Sääli.
Mietipä mikä älämölö syntyisi, jos ruotsinkielinen nimi poistettaisiin käytöstä!
Ja sehän oli lähes ihmisoikeusrikkomus, kun Oodi-kirjaston nimeksi aiottiin antaa Oodi kaikilla kielillä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voi voi, miten hankalaa on aloittajan elämä. Itse olen täysin suomalainen ja en näe tuossa mitään ongelmaa, tietenkään. Vaikka paikkojen nimet olisivat mitä tahansa, ei aloittajan valitus loppuisi kuitenkaan.
Et siis arvosta omaa äidinkielstä. Sääli.
Mietipä mikä älämölö syntyisi, jos ruotsinkielinen nimi poistettaisiin käytöstä!
Ja sehän oli lähes ihmisoikeusrikkomus, kun Oodi-kirjaston nimeksi aiottiin antaa Oodi kaikilla kielillä!
Sinun älämölö on älämölöä millä kielellä hyvänsä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voi voi, miten hankalaa on aloittajan elämä. Itse olen täysin suomalainen ja en näe tuossa mitään ongelmaa, tietenkään. Vaikka paikkojen nimet olisivat mitä tahansa, ei aloittajan valitus loppuisi kuitenkaan.
Et siis arvosta omaa äidinkielstä. Sääli.
Mietipä mikä älämölö syntyisi, jos ruotsinkielinen nimi poistettaisiin käytöstä!
Ja sehän oli lähes ihmisoikeusrikkomus, kun Oodi-kirjaston nimeksi aiottiin antaa Oodi kaikilla kielillä!
Sinun älämölö on älämölöä millä kielellä hyvänsä.
Mikä asenneongelma sinulla on? Missä tahansa muualla olisi vähintäänkin kummallista, että maan ja kaupungin enemmistökielellä olevia nimiä yhtäkkiä ruvetaan poistamaan käytöstä.
Vierailija kirjoitti:
Voi voi, miten hankalaa on aloittajan elämä. Itse olen täysin suomalainen ja en näe tuossa mitään ongelmaa, tietenkään. Vaikka paikkojen nimet olisivat mitä tahansa, ei aloittajan valitus loppuisi kuitenkaan.
Olisiko se sitten ok, että ruotsinkielisten paikkojen nimet häivytetään? Vaikka se olisi sinulle ok, niin luuletko, että se on ruotsinkielisten mielestä ok?
"Itäsalmi teipataan piiloon opasteista."
"Porvoon moottoritiellä, Vanhalla Porvoontiellä ja Knutersintiellä on vedetty teippi Itäsalmi-nimen päälle. Teippaamisen syynä on Helsingin kaupunginhallituksen kaksi vuotta sitten tekemä päätös luopua Itäsalmi-nimestä ja vakiinnuttaa Östersundom alueen viralliseksi nimeksi."
Itäsalmi-nimi on todella keksitty, eikä edes paikalliset tunnista sitä.
Vierailija kirjoitti:
Itäsalmi-nimi on todella keksitty, eikä edes paikalliset tunnista sitä.
Oli se ollut jo kuitenkin pidemmän aikaa käytössä. Ja looginen, koska siellä on myös Länsisalmi toisella puolella.
Vierailija kirjoitti:
Westend?
Läntisen sivilisaation loppu?
No joo, mutta Westendillä ei kai ole ollutkaan suomenkielistä nimeä. Mutta tässä ollaan poistamassa suomenkielisiä nimiä, jotka ovat jo olleet käytössä.
Vierailija kirjoitti:
Westend?
Moni asuu kyllä ennemmin siellä kuin Länsiperässä
Östersundom on Östersundom, ei mikään muu. Suomenoja taas voi olla hyvin Finnoo, koska Tsinne menevä tiekin on Finnoontie. Minulle asia on ainakin ihan ok. Asun Espoossa ja en kyseenalaista asiaa ollenkaan.
Ap:lla on nyt joku isompi ongelma päällä, mania?
Sinua taitaa hävettää vähän kaikki.