Mitä mieltä nimestä Joy yhdistettynä suomalaiseen sukunimeen?
Kommentit (11)
Niin, eli jos nimi on Joy ja sattuu vielä olemaan tyttö niin pelkään pahoin että se vääntyy ja kääntyy aika äkkiä muiden suussa ilotytöksi :-(
Toivottavasti tämä oli kuitenkin provo.
Erittain vaikea aantaa teki sen sitten suomeksi tai englanniksi Suomessa. Taitaa tulla Joi.
[quote author="Vierailija" time="17.07.2013 klo 01:22"]
Joy Ride olisi magee nimi ;)
[/quote]
varsinkin pornotähdelle :)
Ei. "Tsoi Mäkinen". Ei. Laita ihan vaan Ilo (na).
Ilonaa tulin minäkin ehdottamaan. Se on ihan kiva nimi.
Joy on oikein kaunis nimi, mutta sen ääntäminen Suomessa on ongelma. Ja tietty myös käännös eli Ilo(-tyttö). Mietin itsekin aikoinaan tuota nimeä tytölleni mutta edellä mainituista syistä en sitä nimeä hänelle sitten antanut. Suomalainen sukunime ei mielestäni ole ongelma nimen kanssa.
Ilona-Kaikkien on myös kaunis nimi tyttölapselle.
Joy Tsokkinen on aika cool