Voiko Suomessa tytön nimeksi laittaa ELIN?
Kommentit (33)
Mikähän mahtaa olla kolmosen älykkyysosamäärä?
Englantilaisilla Dick ei ole mitenkään harvinainen nimi.
Harkitsin tuota omalle lapselleni (ei vaan tullut tyttöä), mutta olisin antanut nimeksi Eelin, siis kahdella eellä kirjoitettuna. Silleenhän se lausutaankin.
No sehän on vanha vitsi se tytönnimi Naima Elin. Vähän niin kuin Aina Impi. Nimirekisterin mukaan Suomessa on jokunen miespuolinenkin Naima, samoin Eliniä on annettu myös pojille.
Sille, joka miettii noita nimien vääriä merkityksiä, Kyrpä olisi osuva nimi.
[quote author="Vierailija" time="14.07.2013 klo 15:42"]
Mä en tajua tota Marinaa.
[/quote]
Älä marise/kitise. Ymmärrätkö nyt. Se on sellainen marisija/kitisijä.
[quote author="Vierailija" time="14.07.2013 klo 15:27"]
Englantilaisilla Dick ei ole mitenkään harvinainen nimi.
[/quote]
Tuskin sielläkään nykylapsille annetaan nimeksi Dick. Kuten en tunne yhtään Jorma-nimistä suomalaislasta. Vanhoja Jorma-nimisiä on, mutta siihen aikaan se ei viitannutkaan niin selvästi miehen alapäähän. Jorma Jortikka, siinä oiskin nimi :)
Elin on ihana nimi. Minulle ei koskaan tullut mielenkään että siitä voisi kiusata tai ymmärtää väärin,sehän lausutaan ihan eri lailla. Kertokaa yksi nimi mistä ei voi vääntää mitään kiusauksen aihetta sitten?
Kaikkea kanssa. Elin??? mulla tulee mieleen miehen "pätkä". Joo, joo, huumorilla.
Marina, jos lapsi sattuu olemaan todella marisija. Sisu nimikin on siinä ja siinä jos tuleekin vähemmän sisukas.
[quote author="Vierailija" time="14.07.2013 klo 15:09"]
[quote author="Vierailija" time="14.07.2013 klo 15:07"]
Ei kannata antaa, koska nimi on kirjoitettuna kamala ja viittaa penikseen. Marina on samanlainen, tosin ei yhtä paha kuin Elin.
[/quote]Marina on pahempi, koska viittaa tiettyyn ilmansuuntaan.
[/quote]
Mihin ilmansuuntaan Marina viittaa?