Ponkkari!!!???
Mikä ihmeen se tuo nyt on ja käytetäänkö sitä yleisestikkin?
Kommentit (37)
Mistä se k siihen tulee? Ponnari on lyhenne sanasta poninhäntä, koko sanassa ei ole yhtäkään k-kirjainta.
Eka vastaaja asui lapsena Helsingissä, senkin jälkeen maks. 30km sieltä ja muistaakseni vielä teininäkin sanottiin ponkkari... Sittemmin se on ollut ponnari.
Kyllä meilläpäin ponkkari oli ihan yleisessä käytössä. Lapin eteläosista olen lähtöisin. Nykyään asun Etelä-Suomessa, mutta edelleenkin kyllä käytän tuota.
Kai tuon muotoiset murresanat kuului meidän kotikaupungin puheeseen, sillä myös esim. linja-autoa kutsuttiin linkkariksi (tästä murresanasta olen nykyään luopunut). K:ta ei siis tarvinut löytyä alkuperäisestä sanasta, että se saatiin tuohon muotoon väännettyä puheessa.
-7
linkkari on veitsi, EI linja-auto!
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 11:20"]
linkkari on veitsi, EI linja-auto!
[/quote]
Ehkä teilläpäin. Meillä se oli linja-auto ihan yleisesti. Linkkari tai linkka tai linkku. Ei kukaan käyttänyt mitään muita sanoja linja-autoa tarkoittaessaan.
Ponkkariksi minä sanon vieläkin ja mun lapsetkin sanoo. Asun Keski-Suomessa.
Keski--Suomesta minäkin olen kotoisin, ja ponnari se on ollut iät ja ajat. Näköjään silläkin on merkitystä, missä päin Keski-Suomea on lähtöisin.
Vaikka ponnari oli ponnari, linja-auto oli linkkari, joskus myös linkku. Ponnarilla ja linkkarilla ei ole mielestäni mitään tekemistä toistensa kanssa.
olen koillislapista ja sanon ponnari poninhännästä, mutta linkkari linja-autosta JA linkkuveitsestä.
Olen kotoisin Keski-Suomesta ja tosiaan ponkkariksi sitä sanottiin. Tampereelle muutettuani opin sanomaan ponnari. Linja-autoa sanottiin linkiksi. Protestoin aina sanomalla bussi. :D Nykyään asun helsingissä ja aikuiset kyllä sanovat ponnari mutta muutaman lapsen olen kuullut sanovat ponskari? En tiedä onko tämä jotain lasten sanastoa vai viittaako johonkin murteeseen.
Lounais-Lapista olen, ja itse sanoin ponnariksi, mutta joku kai käytti myös ponkkari-sanaa, koska muistan miten oudolta se kuullosti silloin omaan korvaan. :D Ja linja-auto oli linkkari meilläkin.
Ponkkari outo nimitys minulle. Olen aina käyttänyt ponnaria.
Siis ponkkari on se jolla tukka pistetään kiinni, ponnari taas se malli.
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 11:47"]
Lappeenranta: ponkkari oli se jossa oli yksi koristeosa ja sitten kuminauhat. Pampulassa taas kaksi osaa(vaikkapa puuhelmet) ja kuminauha.
Linkkari= bussi
Kotsa= kotitalous.
[/quote]
Oho! Tää lappeenrantalainen on aina puhunut ponnarista, linkasta (tai linkistä) ja köksästä. Pampulakin käsitti kaikenlaiset kuminauhalliset hiusjutut.
Minkä ikäinen olet?
Asun Espoossa ja käytetään työn kanssa molemmat ponkkareita :D
ponnari
linkkari / bussi
kotsa
Uudeltamaalta kotoisin.
Minullekin se on ponnari, olen satakunnasta. Keski-Suomalainen ystäväni taas sanoo ponkkari.
Lapsuuteni elin Länsi-Savossa/Keski-Suomessa, ja siellä ponkkari oli mikä tahansa poninhäntä, ponkkarille hiukset pistettiin sitten ponkkarilenksulla tai pompulalla tai donitsilla.
Heti tulee mieleen myös että linja-auto oli linkki, mikä tahansa tukipuu, esim. sellainen jolla tuetaan ovi kiinni tai hutera aita pystyyn, oli pönkkä. Siellä valkkari on vinkku ja punaviini on punkku, ontuminen on linkkaamista ja mikä tahansa kannellinen iso vesiastia saattaa olla tonkka. Pino on ehdottomasti pinkka. Kaikki hankala ja raskas on rankkaa ja sorsat on ankkoja. :D että ehkä tämä on tiettyjen keskisuomalaisten maalaispitäjien oma piirre, kun heti tuli näin monta vastaavaa mieleen.
Täällä (Itäinen Suomi) on ponnari ja ponkkari kaksi eri asiaa.
Ponnari on jos hiukset laitetaan kiinni ns. normaalisti, mutta jos hiukset laitetaan ylös kiinni se on ponkkari.
No meillä Keski-Suomessa sanottiin mun lapsuudessa ja oma lapsi käyttää parhaillaankin. Itsellä ponkkari vaihtui vuosiksi ponnariin muualta tulleiden opiskelukavereiden vaikutuksesta. Mutta näemmä Ponkkari se täällä on.