Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Avatkaa mulle Erini 'Ei taida tyttö tietää' biisin sanat

Vierailija
26.06.2013 |

siis kenen kanssa se mies nyt on 'mun mies ei oo vapaa vielä'. Siis joku pimatsukka yrittää kaapata kertojan miehen, vai toisinpäin?

Ei päätä eikä häntää koko biisissä muutenkaan

Kommentit (27)

Vierailija
1/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todella hilpeä biisi:) Ja tosiaankin joku pimatsu yrittää viedä kertojan miestä. Ihan selkeä ja hyvä tarina, loistavaa tekstiä

Vierailija
2/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

mies ei oon vapaa VIELÄ, mut kohta on vai?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä sit taas pohdiskelen että koska se mies sitten on vapaa? Ensi kesänä?

Vierailija
4/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 12:16"]

Mä sit taas pohdiskelen että koska se mies sitten on vapaa? Ensi kesänä?

[/quote]

Sitten, kun se nykyinen tyttöystävä niin päättää:)

Vierailija
5/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erinin sanoitukset tökkii yleisesti. Se lause on kaivannut jotain sanaa ja siihen on tyrkätty "vielä". Sen enempää asiaa pohtimatta. Ne riimitykset tökkii todella paljon muutenkin. Turha miettiä sisältöä liikaa.

Vierailija
6/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai sit kaikilla ei oo vaan niin napakat piuhat että ymmärtää tuollaista epäsuoraa ilmaisua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

tosi hyvät sanat!

Vierailija
8/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erin ei osaa suomen vivahteita yhtä hyvin kuin ikänsä suomessa asuneet. Tekstit vähän tökkii, mutta ihania melodioita ja upea laulaja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:21"]

 upea laulaja.

[/quote]

Oikeasti olet tuota mieltä? Mun mielestä se honottaa nenäänsä ja kiekaisee vähän väliä kummallisesti.

 

Vierailija
10/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:21"]

Erin ei osaa suomen vivahteita yhtä hyvin kuin ikänsä suomessa asuneet. Tekstit vähän tökkii, mutta ihania melodioita ja upea laulaja.

[/quote]

No mitä vivahteita se ei tajua? Jos laulaa, että mies ei oo vapaa vielä, niin se tarkoittaa, että kohtapa on. Ilman vielä - sanaa tarina jää tyngäksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aika jännä. Vähän niinku englannin kielioppia käytetty suomenkielessä? My man is not free yet. Vois englanniksi olla ihan luontevaa mutta suomeksi ei. Mutta nyt onkin kyseessä laulun sanat ja ikään kuin runo. Kaikki olkoon siis sallittua.

Vierailija
12/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkään. Kiva kappale ja yksinkertainen tarina. ja toi "vielä" niin jos mies hengailee baaritiskillä pikkupimujen kanssa niin kyllä mäkin miettisin, että jonain päivänä äijä on vapaa jos meno ei muutu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:25"]

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:21"]

Erin ei osaa suomen vivahteita yhtä hyvin kuin ikänsä suomessa asuneet. Tekstit vähän tökkii, mutta ihania melodioita ja upea laulaja.

[/quote]

No mitä vivahteita se ei tajua? Jos laulaa, että mies ei oo vapaa vielä, niin se tarkoittaa, että kohtapa on. Ilman vielä - sanaa tarina jää tyngäksi.

[/quote]

Mun mielestä taas Erinin sanoituksissa nimenomaan käytetään niitä supmenkielen vivahteita. "Mun mies ei oo vapaa vielä, e-ei" voi tarkoittaa mielestäni moniakin asioita. Omaan korvaani se kuulostaa siltä että se mies ei ole vapaa, eikä tule hetkeen olemaankaan, eli sen tietämättömän tytön on parempi pitää ne näpit erossa. 

Parempaa musiikkia Erin tekee kuin vaikkapa "kirjoitan kappaleeni kuukautisverelläni"-ihmiset eli Jippu ja Chisu. Nämä kärsivät taiteilijanaiset on jo niiiiin nähty. 

 

Vierailija
14/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

ihmetyttää miksi biisi on osotettu tälle pimulle, eihän pimu siinä tee mitään väärää jos mies ei itse irrota pimun kättä takapuoleltaan. tosiaan mies lähtis pian vaihtoon. jos toisille naisille pitää mainostaa että mun mies ei oo vapaa niin on kyllä jossain ongelma

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä siitä biisistä ikäänkuin puuttuu se kolmas säkeistö joka avaisi sen tarinan. Ekat kamsi rullaa ihan jees, mutta sitten se toka säkeistö vain lauletaan uudellen ja siinä se. Tarina jää ihan auki. Mimsei Erin hionut biisiä valmiiksi

Vierailija
16/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikö kellekkään tule mieleen,että äijä on naimisissa,joten ei ole vapaa vielä ennen kuin avioero astuu voimaan. nimimerkillä mieheni lähti toisen pillun perään,vaikka ei ole vapaa,vielä.

Vierailija
17/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä olen tulkinnut biisin koko ajan silleen, että joku glittertypsy on kertojan äijän kimpussa.

Ja mies ei ole vapaa, vielä. Mutta jos äijä ei kohta tee neiti Glitterille selväksi, että on varattu, niin sen jälkeen on hyvinkin vapaa xD

Vierailija
18/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun mielestäni siinä kappaleessa on useampi glitteritypykkä (se takapuoleen koskija, baaritiskin hymykuoppatyttö, ja sitten vielä tekstiviestityttö), ja minusta kappaleen kertoja suhtautuu ironisen etäisesti sekä typyköihin että mieheensä, koska jälkimmäinenhän on mm. antanut numeronsa jollekin tyttöselle joka sitten lähettelee niitä tekstiviestejä.

Mielestäni "vielä" on siinä ihan tarkoituksella. Tyyliin "eipä tainnut hölmö tyttö tietää, että tuo on varattu mies, vaan eipä ole kauan".

Vierailija
19/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erin itse on kertonut, että se kertoo siitä kun oli nuori ja pääsi vihdoin baareihin ja siitä kuinka hienoa se oli olevinaan. Sitä, että kenen mies se nyt sitten on, en muista tai että mainitsiko Erin siitä jotain. En ole löytänyt sitä haastattelua uudelleen. :( Mutta saattaahan se olla, että se tyttö tosiaan on Erin itse, eikä vielä tiedä, että tulee päätymään yhteen nykyisen miehensä kanssa, joka silloin oli varmaan jonkun toisen kanssa. Erinin mieshän on basisti tms, ja käsittääkseni soittanut Nylon Beatin kanssa?

Vierailija
20/27 |
26.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:24"]

[quote author="Vierailija" time="26.06.2013 klo 13:21"]

 upea laulaja.

[/quote]

Oikeasti olet tuota mieltä? Mun mielestä se honottaa nenäänsä ja kiekaisee vähän väliä kummallisesti.

 Väärin. Mun mielestä Erin ei honota vaan se honottaja oli Jonna. Aaarg, sen ääni sai ärtymään. onneksi nylon beatin menestyjäksi tuli Erin, eikä Jonna!

[/quote]