Yksi kuva riittää kertomaan sen, onko pakkoruotsissa järkeä vai ei
Kommentit (7)
[quote author="Vierailija" time="04.05.2013 klo 12:08"]
Aivan, miksi meidän siis pitäisi lukea muita kieliä kuin suomea??? Tai ehkä meidän pitäisi nimenomaan lukea muitakin kieliä kuin suomea, sen jo toki osaamme.
[/quote]
Toki kannattaa lukea muita kieliä, mutta miksi ihmeessä "muut kielet" olisi oltava jokaisella pakolla juuri ruotsi?
Tässä toinen kuva:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Languages_of_Finnish_municipalities_(2009).svg
[quote author="Vierailija" time="04.05.2013 klo 12:10"]
Tässä toinen kuva:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Languages_of_Finnish_municipalities_(2009).svg
[/quote]
Tämän perusteella Suomessa pitäisi olla pakkosaame !
[quote author="Vierailija" time="04.05.2013 klo 12:11"]
[quote author="Vierailija" time="04.05.2013 klo 12:10"]
Tässä toinen kuva:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Languages_of_Finnish_municipalities_(2009).svg
[/quote]
Eihän missään ollut alueita, joissa saame olisi ainoa kieli. Mitä nuo paikkakunnat ovat, joissa on ruotsi ainoana kielenä? Siis Ahvenanmaan lisäksi.
Tämän perusteella Suomessa pitäisi olla pakkosaame !
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="04.05.2013 klo 12:15"]
Eihän missään ollut alueita, joissa saame olisi ainoa kieli. Mitä nuo paikkakunnat ovat, joissa on ruotsi ainoana kielenä? Siis Ahvenanmaan lisäksi.
[/quote]
Korsnäs, Luoto ja Närpiö.
Kannattaa muistaa, että moni käytännössä täysin suomenkielinen kunta on lailla pakotettu kaksikieliseksi. Esim. Vantaalla on vain 2,8% ruotsinkielisiä ja Helsingissäkin vain 6%. Eli todellisia kaksikielisiä kuntia on Suomessa aika vähän.
Aivan, miksi meidän siis pitäisi lukea muita kieliä kuin suomea??? Tai ehkä meidän pitäisi nimenomaan lukea muitakin kieliä kuin suomea, sen jo toki osaamme.