HOME - just breath - you'll never live this moment again
Kommentit (21)
"Home" tuli ajateltua ihan suomeksi homeena, joten merkitys meni vähän pipariksi kun virke jatkuikin englanniksi. Home, hengitä sitä, kuolet kohta homekeuhkoon...
[quote author="Vierailija" time="16.04.2013 klo 22:59"]
Mitä ajatuksia herättää tämä lause?
[/quote] No etta on taas yritetty kovasti mutta kielitaito ei riita tai sitten oltiin vaan huolimattomia. Po. breathe
Home - hengitä sisään ja et elä enää tätä hetkeä enempää ;D
[quote author="Vierailija" time="16.04.2013 klo 23:09"]No etta on taas yritetty kovasti mutta kielitaito ei riita tai sitten oltiin vaan huolimattomia. Po. breathe[/quote]
Tai sitten puuttuu artikkeli, jos oli tarkoituksena sanoa "vain henkäys"?
Joo breathe, mun kirjoitusvirhe! :)
Tämä tekstin on Kotiovella-blogistin seinästä suoraan :D
AP
Uskomatonta höttöä. Eihän tuo oikeastaan sano yhtään mitään. Koti. Niin? Hengitä. No mitä vittua sitä muutakaan voi tehdä?! Et elä tätä hetkeä enää uudestaan. No DAA.
Mä en tajua noita koti-tekstejä. wtf? Etkö muuten muista, että olet kotona?
saanut inspiration Pink Floydista
Tuohan on sitä mindfulness-ajattelua. Tyyliin nauti tästä hetkestä, ole läsnä. Home ei kyllä oikein kuulu tuohon loppulauseeseen, ihmeen irrallinen.
[quote author="Vierailija" time="17.04.2013 klo 12:33"]
saanut inspiration Pink Floydista
[/quote]
miten niin? siis onhan niillä kappale nimeltä breathe, mutta miten se tähän liittyy.
mua ei välttämättä häiritse/huvita tuollaiset inspiraatiotekstit, jos ne oikeasti on jotenkin merkityksellisiä ko. ihmiselle. nämä home, kitchen, cucina, cafe -yms. tekstit onkin sitten toinen juttu, ne on vaan jotenkin tosi pölöjä.
Home sweet home yms. teksit ei oikein sovi "homeen" kaksoismerkityksen vuoksi suomalaisiin koteihin. Jotenkin kornia. En haluaisi asua missään "home-kodissa"!
[quote author="Vierailija" time="17.04.2013 klo 12:50"]
[quote author="Vierailija" time="17.04.2013 klo 12:33"]
saanut inspiration Pink Floydista
[/quote]
miten niin? siis onhan niillä kappale nimeltä breathe, mutta miten se tähän liittyy.
mua ei välttämättä häiritse/huvita tuollaiset inspiraatiotekstit, jos ne oikeasti on jotenkin merkityksellisiä ko. ihmiselle. nämä home, kitchen, cucina, cafe -yms. tekstit onkin sitten toinen juttu, ne on vaan jotenkin tosi pölöjä.
[/quote]
kuuntele the dark side of the moon-levyn sanat, kyllä tämä lause on niistä poimittu
Breathe, breathe in the air
Don't be afraid to care
Leave but don't leave me
Look around, choose your own ground
For long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all your touch and all you see
Is all your life will ever be
Run rabbit run
Dig that hole, forget the sun
And when at last the work is down
Don't sit down, it's time to dig another one
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave
Songwriters: WATERS
Home, home again
I like to be there when I can
When I come in cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.
Teidän kannattaa varmasti käydä lukemassa koko tarina ko. blogaajan blogista niin tiedätte lisää :D
Sellaista ajatusta herättää, että joku typerä on keksinyt taas oivan provosointi aloituksen casa blogeista :)
En ymmärrä minäkään HOME-sanan käyttöä suomalaisessa kodissa. Tulee heti mieleen joku homeen raiskaama tönö :D ja nämä suuria ajatuksia sisältävät sisustustarrat... ei kiitos.
Se on vähän kun kiinassa sanoisi MOI.
Ei tätä elämää voi elä eteenpäin jos jää liikaa miettimään sanojen tarkoitusta..
Kuten Elina, ELIN? hyi miten pervoa jos jonkun lapsen nimi on elina....
Että joku sisustustarrakauppias yrittää vähän liikaa.