Typerin tuotteen nimi, joka ei vastaa yhtään sen sisältöä?
Näin äkikseltään tulee mieleen tupakkamerkki Smart.
Kommentit (210)
Vierailija kirjoitti:
Kurko kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Magnum. Ei se jäätelö mielestäni näytä aseelta.
Varmaan trollaus, mutta Magnum on latinaa ja tarkoittaa suurta/mahtavaa eikä se alun perin ole liittynyt mitenkään aseisiin.
No ei se puikkokaan mitenkään mahtavan suuri ole :D
Ei se enää nykyään ole, mutta vielä 15 vuotta sitten se oli kyllä suurimpia jäätelöpuikkoja mitä oli.
Öööö, millä tavalla Smartti (auto, Smart) on fiksu? :DD Typerä ihminen ottaa esimerkiksi tupakan, kun on ihan päivänselvää, ettei mikään tupakka ole smart, eikä kukaan markkinoi tuotetta nimellä dumbass shit.
Ainolla on hyvä kaiku Suomessa. Historiallinen, siksi tuotteita nimetään Ainoiksi.
Nimihän tulee Kalevasta ja lisäksi maailmankuulun säveltäjän vaimon nimi oli Aino.
Hän oli Aino Järnefelt, kuuluisaa suomalaista kulttuurisukua.
Aino on myös suomalaisuuden symboli noiden takia.
Just noin, Aino nimi tulee Kalevalasta.
Ja myös ajoilta, jolloin Venäjän vallan alla oleva Suomi , alkoi ajaa suomalaisuusaatetta.
iisi-tuotteet. mitään yhtä huonoja tuotteita en tiedä, luulisi ettei niitä tarkasteta lainkaan. käyttökelvottomia.
iisi-tuotteet. mitään yhtä huonoja tuotteita en tiedä, luulisi ettei niitä tarkasteta lainkaan. käyttökelvottomia.
Vierailija kirjoitti:
Kalakukko, kotikalja.
Kaljahan ei ole oluen synonyymi muuten kuin joidenkin puhekielessä.
Einekset on yleensä nimetty harhaanjohtavasti. Joskus taisi olla sellainen einesmerkki kuin Fresh. Samoja nahistuneita valmissalaatteja kuin muutkin. Miten salaatti, joka on pilkottu tehtaalla yli viikko sitten voi olla fresh?
Sitten on näitä Kartanon parhaita ynnä muita. Minkä ihmeen kartanon? No, tässähän Saarioinen yrittää tuhota pienen kilpailijan eli Kokkikartanon brändiä.
Ja mitä se mummo liittyy siihen muusijauheeseen?
Turkkilainen jugurtti. Onkin Suomessa valmistettu.
vauva.fi
Tai no, kai me kaikki ollaan vähän vauvoja, isoja tai pieniä.
Vierailija kirjoitti:
Einekset on yleensä nimetty harhaanjohtavasti. Joskus taisi olla sellainen einesmerkki kuin Fresh. Samoja nahistuneita valmissalaatteja kuin muutkin. Miten salaatti, joka on pilkottu tehtaalla yli viikko sitten voi olla fresh?
Sitten on näitä Kartanon parhaita ynnä muita. Minkä ihmeen kartanon? No, tässähän Saarioinen yrittää tuhota pienen kilpailijan eli Kokkikartanon brändiä.
Ja mitä se mummo liittyy siihen muusijauheeseen?
Mummo tarjosi nopeastikyhättyä, vanhaa ja pahaa ruokaa?
Eikö Kokkikartano ole jonkun isomman tuottajan brändi?
Vierailija kirjoitti:
Turkkilainen jugurtti. Onkin Suomessa valmistettu.
Suomessa letitetään ranskalaisia lettejäkin, niin että kyse on tyylistä...
Smart-tupakkaa ei ole ollut muutamaan vuoteen.
Anyhow,
Perskindol. Tulee mieleen vain joku seksilelu :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Einekset on yleensä nimetty harhaanjohtavasti. Joskus taisi olla sellainen einesmerkki kuin Fresh. Samoja nahistuneita valmissalaatteja kuin muutkin. Miten salaatti, joka on pilkottu tehtaalla yli viikko sitten voi olla fresh?
Sitten on näitä Kartanon parhaita ynnä muita. Minkä ihmeen kartanon? No, tässähän Saarioinen yrittää tuhota pienen kilpailijan eli Kokkikartanon brändiä.
Ja mitä se mummo liittyy siihen muusijauheeseen?
Mummo tarjosi nopeastikyhättyä, vanhaa ja pahaa ruokaa?
Eikö Kokkikartano ole jonkun isomman tuottajan brändi?
Kokkikartano oli alun perin pieni perheyritys. Sittemmin Snellman osti sen. Mutta edelleen Snellman on pieni yritys verrattuna Saarioiseen, joka tosiaan alkoi jossain vaiheessa nimetä ja pakata osaa tuotteistaan niin, että ne sekoittuvat helposti Kokkikartanon valmisteisiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Turkkilainen jugurtti. Onkin Suomessa valmistettu.
Suomessa letitetään ranskalaisia lettejäkin, niin että kyse on tyylistä...
ja venäläistä meetwurstia
Vierailija kirjoitti:
iisi-tuotteet. mitään yhtä huonoja tuotteita en tiedä, luulisi ettei niitä tarkasteta lainkaan. käyttökelvottomia.
Priima-tuotteet
Vierailija kirjoitti:
Kurko kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Magnum. Ei se jäätelö mielestäni näytä aseelta.
Varmaan trollaus, mutta Magnum on latinaa ja tarkoittaa suurta/mahtavaa eikä se alun perin ole liittynyt mitenkään aseisiin.
No ei se puikkokaan mitenkään mahtavan suuri ole :D
Näsäviisas.
Ehkä sillä viitataan MAKUUN, mikä on keskeisin asia jäätelöstä.
Tuskin jäätelöä kukaan ostaa värin, muodon tms. perusteella.
Itseäni on jo pitkään ärsyttänyt kun niin monelle tuotteelle on annettu nimeksi Aino. Ruokailuvälineitä, siivousvälineitä, vaatteita, huonekaluja, jäätelöä, tossuja ym., Kyllä on mielikuvituksetonta.