Lettu lätty plätty vai ohukainen
Vai joku muu, mikä?
Kommentit (45)
Vierailija kirjoitti:
Sama se miksi niitä rintoja kutsuu.
Onko tämä taas jotain ulilautaslangia?
Faith kirjoitti:
Käytän sanaa lettu, mutta räiskäle on hauska. Pelle Hermanni muistaakseni sanoi räiskäle.
Eikös se puhunut plätyistä ja mantsikkahillosta.
Räiskäle on herkullinen sana, siitä tulee mieleen nimenomaan reunoilta rapea runsaassa voissa paistettu lätty, ja se sihinä kun taas laitetaan uusi lettu paistumaan, räiskyvää touhua.
Vaikka räsikälettä en itse käytä, vaan lettua ja lättyä, nautin kun joku sanoo paistavansa räsikäleitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tästähän oli jo tällä viikolla aloitus.
Lätty. Lettu on aivan naurettava, lapsellinen ja pervo muoto, joka on valitettavasti vallannut kirjoitetussa kielessä alaa. Lastenkirjoihin ja tuhmille sedille sopiva termi, ei muualle.
Siis lettuhan se on aina yleiskielessä ollut ja lätty on lapsenkielinen sana!
Ei, vaan lätty on aikuismainen. Lettu on leimallisen lapsekas.
Kannatan muutenkin ääkkösten käyttöä lämpimästi aina, kun siihen on tilaisuus.
Vierailija kirjoitti:
Faith kirjoitti:
Käytän sanaa lettu, mutta räiskäle on hauska. Pelle Hermanni muistaakseni sanoi räiskäle.
Eikös se puhunut plätyistä ja mantsikkahillosta.
Ja mantsikkamollukoista.
Lettu on toki oikea, lätty, läetty, plätty, pläetty, pläettyläinen. Plälälä on kaikki savolaisten perseilyä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No tästähän oli jo tällä viikolla aloitus.
Lätty. Lettu on aivan naurettava, lapsellinen ja pervo muoto, joka on valitettavasti vallannut kirjoitetussa kielessä alaa. Lastenkirjoihin ja tuhmille sedille sopiva termi, ei muualle.
Siis lettuhan se on aina yleiskielessä ollut ja lätty on lapsenkielinen sana!
Ei se kyllä lapsenkielinen ole.
Savolaiset ovat kyllä lapsia monella tapaa.
Vierailija kirjoitti:
Lettu on toki oikea, lätty, läetty, plätty, pläetty, pläettyläinen. Plälälä on kaikki savolaisten perseilyä.
Savolainen ei kysy, onk plätei.
Lettu ilman hilloa. Kyllähän tosi mies nuolee kurakelilläkin, mutta itse en. Lettu levitettynä ja sokeroituna.
Jälleen kerran ollan murrealueella.
Noista herkuista käytetään erilaista sanaa eri puolella Suomea.
Pohjoisemmassa Suomessa on tuttu sana on räiskäle, toisaalla taas lätty, jossakin lettu.
Lähellä kirjakieltä lienee sana ohukainen.
Mutta mitä väliä ´sillä on, miten tuota herkullista paistettua, rasvaista leivonnaista kutsutaan.
Sillä tärkeintä on tuon herkun maku.
Ja maku on paras mahdollinen vain silloin, kun se on paistettu oikealla voilla!
Vierailija kirjoitti:
Jälleen kerran ollan murrealueella.
Noista herkuista käytetään erilaista sanaa eri puolella Suomea.
Pohjoisemmassa Suomessa on tuttu sana on räiskäle, toisaalla taas lätty, jossakin lettu.
Lähellä kirjakieltä lienee sana ohukainen.
Mutta mitä väliä ´sillä on, miten tuota herkullista paistettua, rasvaista leivonnaista kutsutaan.
Sillä tärkeintä on tuon herkun maku.
Ja maku on paras mahdollinen vain silloin, kun se on paistettu oikealla voilla!
Ja sitten jätetään läjään jäähtymään? Fail
Lettu. Se on ainoa oikea.
Räiskäle kylläkin kuulostaa hauskalle ja ohukainen se kai virallisesti on.
Vierailija kirjoitti:
Lettu on toki oikea, lätty, läetty, plätty, pläetty, pläettyläinen. Plälälä on kaikki savolaisten perseilyä.
Aivan päinvastoin. Lettu on leimallisesti savolainen, lätty länsisuomalainen muoto.
Ei se kyllä lapsenkielinen ole.