mikä on puliveivari englanniksi?
Kommentit (39)
Vierailija kirjoitti:
Kemian tehtaalle töihin?
Töiden jälkeen afterpintille Puukko-Allun ja Kemikaali-Keijon kanssa.
puliveivari, eikö se olekaan sama kuin puliukko, pultsari?
Vierailija kirjoitti:
puliveivari, eikö se olekaan sama kuin puliukko, pultsari?
On, mutta sillä on myös merkitys "huijari". Joku voi toki olla sekä juoppo että huijari.
Cranck neck eli veivikaula eli puliveivari.
khkhkh kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä se on suomeksi?
Mieleen tulee helppoheikki,vähän epämääräinen henkilö.
Helppoheikillä tarkoitetaan kyllä sellaista supliikkia, epäluotettavaa ja kusettavaa ihmistä joka yrittää joko myydä sinulle jotain paskaa, tai manipuloida muuta hyötyä saadakseen.
Vierailija kirjoitti:
Wheeler dealer.
Siinä taisi olla Mike Beer... Brew... Beverage... vaimikäseoli.
Con artist?
En suosittele kertomaan CV:ssä.
Kemian tehtaalle töihin?