Lue keskustelun säännöt.
Miksi burger äännetään englannissa suunnilleen "böögo", kun merger äännetään "möödzö"?
Kommentit (6)
Burgeri pitää pystyä tilaamaan nopeasti ja myös pienessä sievässä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Nuijat, se on bursa. Lausutaan burza.
Vierailija kirjoitti:
Nuijat, se on bursa. Lausutaan burza.
Ja monikossa burzum.
Burger on lainasana, g:n lausuminen kuten saksan kielessä.
Englannin lausuminen ei muutenkaan noudattele logiikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Burgeri pitää pystyä tilaamaan nopeasti ja myös pienessä sievässä.
Kyllähän se "bööödzschööö" onnistuu vaikka umpikännissä.
Ei kun siis burger äännetään suunnilleen "böögö".
ap