Akateeminen nettideitti ei tiennyt mitä tarkoittaa
ICT, kun puhuin työjutuista (en itse ole alalla, sivusin vain aihetta). Luulin että se on ihan yleinen termi. Tyyppi ei ole mikään taiteilijatyyppi, ihan johtavassa asemassa työskentelee.
Jätänkö nyt sen sian kun noin lukenut mutta ”tyhmä” mies?
Kommentit (28)
Miksi kuvittelit että akateemisuus olisi jokin yleissivistyksen tae?
No enpä mäkään tiedä, valaise vähän
Jätä, jos puhuttelet ihmistä siaksi , on se suurempi miinus kuin tietämättömyys.
En ole lukenut, mutta muistan hämmästelleeni pienen hetken ko. lyhennettä. Olikohan ollut äitiyslomalla ja takas tullessani kaikista mikä ennen oli ollut IT olikin nyt ICT.
No, nimikkeet nyt muuttuu, ihan normaalia kun asiat kehittyy. Toki jos ei ko. asioiden kanssa tarvi olla tekemisissä, niin voi käydä kelle vaan ettei heti tajua.
TKK:lla ATK-asioita hoiti ainakin vielä 2000-luvun alkupuolella Teknillisen korkeakoulun laskentakeskus eli tuttavallisemmin TeKoLa.
Turhaa hifistelya nuo vieraskieliset lyhenteet.
Mun KTM kaveri ei tienny että kuka oli Vasko Da Gama. Meni maku koko tyyppiin.
Vierailija kirjoitti:
Mikä se sitten on?
Ei se osaa selittää?
Kyllä esimerkiksi ihan uutisissa puhutaan IT- ja ICT-alasta.
I; Informatic C; Celestial T; Typography
Tahtien takaa lahtoisin oleva viestintastrategia.
Oisko toi joku rakennus ja infra struktuuri ala?
Mitä akateemista on ICT:ssa. Sehän on teknologia. Ei tiede.
No oli raukka tietysti sekaisin sun karismasta, ja meni ihan paniikkiin. Anna anteeksi ja jatka hyvin alkanutta suhdetta.
Vierailija kirjoitti:
Mun KTM kaveri ei tienny että kuka oli Vasko Da Gama. Meni maku koko tyyppiin.
Haloo! Eihän se ole Vaskon vika, jos ei sun uuvatti KTM kaveri tunne sitä. Vähän valoja päälle siellä...
Vierailija kirjoitti:
Mun KTM kaveri ei tienny että kuka oli Vasko Da Gama. Meni maku koko tyyppiin.
KTM-kaveri. No tollasia ne moottoripyöräilijät on.
ICT on nykyään suomeksi TVT. Joten hän oli ajan hermolla, sinä et. Joo, minäkin opin tuon vasta eilen, olen itse ATK-koulukuntaa.
Vierailija kirjoitti:
ICT on nykyään suomeksi TVT. Joten hän oli ajan hermolla, sinä et. Joo, minäkin opin tuon vasta eilen, olen itse ATK-koulukuntaa.
Totta, mutta valitettavan harvinaista että nykypäivänä alettaisiin käyttää jo vakiintuneen termin sijaan suomennosta. Itse esim. olen kansainvälisessä yrityksessä, meillä on ICT-osasto jossa suurin osa työntekijöistä on muita kuin kantasuomalaisia ja työkieli on englanti myös suomalaisille. Hassua jos se yhtäkkiä muuttuisi TVT-osastoksi...
Toivottavasti ghostasit sen.