Tulkitkaa tämän kappaleen sanat! En osaa! Mistä tämä kertoo?
Olen todella huono tulkitsemaan sanoja, oli sanat minkäkielisiä tahansa. Keskityn musiikkiin, en sanoihin. Mistä tässä on kyse?
Hold on, to me as we go
As we roll down this unfamiliar road
And although this wave is stringing us along
Just know you’re not alone
Cause I’m going to make this place your home
Settle down, it'll all be clear
Don't pay no mind to the demons
They fill you with fear
The trouble it might drag you down
If you get lost, you can always be found
Just know you’re not alone
Cause I’m going to make this place your home
Settle down, it'll all be clear
Don't pay no mind to the demons
They fill you with fear
The trouble it might drag you down
If you get lost, you can always be found
Just know you’re not alone
Cause I’m going to make this place your home
Kommentit (19)
Ei kerro muuttamisesta ...sori en jaksa millään kääntää : )
Ihana biisi! Ja ihana Philip, nam
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:05"]
Kertooko tämä muuttamisesta??
[/quote]
Ei välttämättä. Voi mielestäni kertoa yleensä muutoksesta. Laulun kertoja pyytää toista luottamaan itseensä ja unohtamaan pelot.
Pidä, minusta kun menemme
Kuten me vierivät tämä tunne tietä
Ja vaikka tämä aalto on nauhassa meitä pitkin
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
Rauhoitu, se tulee kaikkien olla selvää
Älä maksa mitään mielen demonit
He täyttää sinut pelko
Ongelmia se voi vetää sinua alas
Jos eksyt, voit aina löytyy
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
Rauhoitu, se tulee kaikkien olla selvää
Älä maksa mitään mielen demonit
He täyttää sinut pelko
Ongelmia se voi vetää sinua alas
Jos eksyt, voit aina löytyy
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Pidä, minusta kun menemme
Kuten me vierivät tämä tunne tietä
Ja vaikka tämä aalto on nauhassa meitä pitkin
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
Rauhoitu, se tulee kaikkien olla selvää
Älä maksa mitään mielen demonit
He täyttää sinut pelko
Ongelmia se voi vetää sinua alas
Jos eksyt, voit aina löytyy
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
Rauhoitu, se tulee kaikkien olla selvää
Älä maksa mitään mielen demonit
He täyttää sinut pelko
Ongelmia se voi vetää sinua alas
Jos eksyt, voit aina löytyy
Vain tiedän et ole yksin
Syy Aion tehdä tästä paikasta kodin
[/quote]
Google-kääntäjää kannattaakin käyttää lyriikoissa :))
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[/quote]
Miten saat tuosta uskonnollissävytteisen? Olen ateisti mutta voin ihan hyvin käyttää sanaa demoni. Se ei ole mikään kristinuskossa keskeisesti käytetty käsite, ei liity luterilaisuuden sisältöihin.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[/quote]
Miten saat tuosta uskonnollissävytteisen? Olen ateisti mutta voin ihan hyvin käyttää sanaa demoni. Se ei ole mikään kristinuskossa keskeisesti käytetty käsite, ei liity luterilaisuuden sisältöihin.
[/quote]
En puhunut kristillisyydestä, vaan mistä tahansa uskonnosta, jossa on joku suurempi voima aina läsnä eikä ihminen ole yksin.
Minusta tämä kertoo mistä tahansa epävarmasta, vähän pelottavasta elämäntilanteesta, muutoksesta. Kuulija voi kuvitella sen minkälaiseksi vain. Miksipä se ei voisi olla muuttaminenkin. Ja laulun "tarkoitus" on lohduttaa ja tukea. Kauniit sanat.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[/quote]
Miten saat tuosta uskonnollissävytteisen? Olen ateisti mutta voin ihan hyvin käyttää sanaa demoni. Se ei ole mikään kristinuskossa keskeisesti käytetty käsite, ei liity luterilaisuuden sisältöihin.
[/quote]
Jatkan vielä: Olisi kiinnostavaa tietää, miten ajatuskulkusi viestini perusteella päätyi siihen, että sana "demoni" oli tulkinnassani jotenkin oleellinen ja että tarkoitin kristinuskoa/luterilaisuutta.
Tulee fiilis, että kenelle lauletaan, on kokenut kurjia, ja nyt toinen vakuuttaa, että hänen kanssaan onnistuvat.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:18"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[/quote]
Miten saat tuosta uskonnollissävytteisen? Olen ateisti mutta voin ihan hyvin käyttää sanaa demoni. Se ei ole mikään kristinuskossa keskeisesti käytetty käsite, ei liity luterilaisuuden sisältöihin.
[/quote]
En puhunut kristillisyydestä, vaan mistä tahansa uskonnosta, jossa on joku suurempi voima aina läsnä eikä ihminen ole yksin.
[/quote]
Ok. Mielenkiintoista. Itselleni ei missään vaiheessa tullut mieleen, että tuo laulun puhuja olisi muuta kuin tavallinen ihminen.
Mutta näin niitä eri tulkintoja löytyy.:)
Mä tulkitsen sanat niin, että muutoksia on tulossa, eivätkä nuo tyypit oikein tiedä, mitä kaikkea tulevaisuus on tuomassa. Laulaja pyytää silti toista rauhoittumaan ja luottamaan siihen, että elämä kantaa ja että laulaja on hänen tukenaan, peloille ei pidä antaa valtaa. Ehkä tuo on laulu jollekin sitoutumiskammoiselle, joka meinaa karata, kun homma käy vähän vakavammaksi?
Kiitos teille!
En osaa kuunnella sanoja, tulkitsen ne aina kirjaimellisesti. Lauluissa sanat ovat kuitenkin usein symbolisia, eikä "matka" tarkoita aina fyysistä matkaa täältä jonnekin muualle. Tai tie tarkoita autotietä.
ap
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:22"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:11"]
Mun mielestä vähän uskonnollissävytteinen, muistuttaa, että et ole yksin.
[/quote]
Miten saat tuosta uskonnollissävytteisen? Olen ateisti mutta voin ihan hyvin käyttää sanaa demoni. Se ei ole mikään kristinuskossa keskeisesti käytetty käsite, ei liity luterilaisuuden sisältöihin.
[/quote]
Jatkan vielä: Olisi kiinnostavaa tietää, miten ajatuskulkusi viestini perusteella päätyi siihen, että sana "demoni" oli tulkinnassani jotenkin oleellinen ja että tarkoitin kristinuskoa/luterilaisuutta.
[/quote]
Tuo on ainoa sana, jonka kautta voidaan perustella että liittyy uskontoon, demonihan on uskonnollista kuvastoa. Mutta perustelit jo, että kyse oli tulkinnastasi siitä, kuka on äänessä. Itse siis odotin, että tekstissä on eksplisiittisesti jotain, joka liittyy uskontoon. Kristinusko on tietysti läheisintä länsimaalaiselle. Ei tuo puhuja voisi olla esimerkiksi buddha, koska esimerkiksi kristillisyyteen liittyy enemmän sellainen teema kuin suojelus jumalan puolelta.
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:23"]
Ok. Mielenkiintoista. Itselleni ei missään vaiheessa tullut mieleen, että tuo laulun puhuja olisi muuta kuin tavallinen ihminen.
Mutta näin niitä eri tulkintoja löytyy.:)
[/quote]
Minusta sanat taas ovat sillä tavalla liian etäiset, jotenkin ei-henkilökohtaiset, että ne eivät voi kertoa kahdesta toisilleen läheisestä ihmisestä, esim. "If you get lost you can always be found."
[quote author="Vierailija" time="05.03.2013 klo 12:27"]
Tuo on ainoa sana, jonka kautta voidaan perustella että liittyy uskontoon, demonihan on uskonnollista kuvastoa. Mutta perustelit jo, että kyse oli tulkinnastasi siitä, kuka on äänessä. Itse siis odotin, että tekstissä on eksplisiittisesti jotain, joka liittyy uskontoon. Kristinusko on tietysti läheisintä länsimaalaiselle. Ei tuo puhuja voisi olla esimerkiksi buddha, koska esimerkiksi kristillisyyteen liittyy enemmän sellainen teema kuin suojelus jumalan puolelta.
[/quote]
No, minun käsitykseni ei kuitenkaan lainkaan perustunut demoni-sanaan, vaan "suuremman voiman" läsnäoloon. Se taas perustui siihen, mitä edellä sanoin, että "auttaja" laulussa ei minun mielestäni ole toinen ihminen, vaan jotain abstraktimpaa.
pidä kiinni minusta kun kuljemme
vierimme etenpäin tätä tuntematonta tietä
ja vaikka tämä aalto pompottaa meitä kuin kumiauhassa
Tiedät ettet ole yksin
koska aion tehdä tästä paikasta kotisi
Rauhotu vaan tähän, kyllä se siitä sulle selvenee
Älä kiinnitä huomiota riivaajiin
Ne täyttävät sinut pelolla
huolella joka voi vetää sinut maahan
jos eksyt, sinut voidaan aina löytää
kunhan tiedät että et ole yksin
koska aion tehdä tästä paikasta kotisi
Minulle tässä sanoituksessa on lukuisia viitteitä kristinuskoon, eikä riivaaja-sana ole niistä selvin, vaan pikemminkin tuo Faerie Queene-viittaus " eikä mitään häviä, mitä voidaan löytää jos etsitään", mutta luulen silti, että kyseessä ei ole kristillinen esittäjä, vaan ainoastaan kristillistä mytologiaa hyödyntävä taho.
Ja lisäksi minua ällöttää tuo esiinpistävä "suojelutemattiikka", jossa laulaja kehottaa luottamaan itseensä epäilyistä huolimatta "kyllä se sulle sitten selviää". Tää voi hyvin olla kauhuleffan alku, ja se, mikä selviäisi, ei olisi lainkaan kivaa...
Up! Eikö kukaan osaa auttaa?
Kertooko tämä muuttamisesta??