Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Jos sanoo enkuksi "He don't do that.".. Onko se slangia?

Vierailija
27.02.2013 |

siis tuon väärän do-verbin muodon käyttäminen yksikön kolmannessa persoonassa

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

On.

Vierailija
2/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Slangia tai sit vaan huonoa englantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei, se on rallikuski-englantia (peruskoulussa säälistä läpi ja parempaankaan ei pysty). 

Vierailija
4/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.02.2013 klo 22:41"]

Ei, se on rallikuski-englantia (peruskoulussa säälistä läpi ja parempaankaan ei pysty). 

[/quote]

tarkoitan tapausta jossa natiivi puhuu noin. Missäpäin tuollaista muotoa erityisesti käytetään?

ap

Vierailija
5/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on karibian alueiden slangia

Vierailija
6/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Köyhien alueiden mustat usein puhuvat noin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllähän tuollaista taivutusta on ihan jossain rap-biiseissä, kun ei puhuta kirjakieltä. Ja tv-sarjoissakin alaluokkaiset ihmiset tekee noita virheitä.

Vierailija
8/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on mustien amerikkalaisten ja Lontoossa asuvien jamaikan brittien murretta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No entäpä sitten "I are" ja "you is"? Tai "(if) I were/you was"? Eivätkö jälkimmäiset ainakin ole ihan virallista kirjakieltä?

Vierailija
10/10 |
27.02.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikein on sanoa "if I were" = konditionaali, väärin: "if you was".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yhdeksän kolme