Mitä mieltä olette tytön nimestä Ellen? Entä Stina?
Kommentit (27)
Mieheni isoäiti oli Stina, lähti maailmansodan aikaan Ruotsista Saksaan ja viihdytti saksalaisia miehiä kutne mm. "AatuH:n" seurueita vähäpukeisella tanssilla aikoinaan! :-o Tietenkään emme laita sellaista nimeä omalle tyttärelle perintönä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sopii hyvin wt-perheeseen.
Mitkä nimet eivät sitten ole ''wt-nimiä''? Tuntuu että kaikki nimet tuomitaan nykyään wt:ksi.
Ellen tulee siitä kuuluisasta Eleanorista mikä on kaikkea muuta kuin wt-nimi 😂
Mitäs siihen sanot? ;)
Mahtaa niitäkin lapsia ottaa pattiin joiden nimeksi laitettiin Fanny, tietämättä mitä se tarkoittaa jenkki- tai brittilslangilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan kivoja nimiä mielestäni.
Vähän ruotsalaishenkisiä? -sama
Ellen on alun perin joko englantilainen tai hollantilainen nimi. Tulee ilmeisesti nimistä Helen ja Eleanor.
Stinasta en tiedä. Tai se tulee ilmeisesti Kristina- nimestä.
Mäkin tunnen vain suomenruotsalaisia Stinoja ja Kristinoja. Keski-Pohjanmaalla suosittu nimi, rantaruotsalaisilla paikkakunnilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sopii hyvin wt-perheeseen.
Mitkä nimet eivät sitten ole ''wt-nimiä''? Tuntuu että kaikki nimet tuomitaan nykyään wt:ksi.
Ellen tulee siitä kuuluisasta Eleanorista mikä on kaikkea muuta kuin wt-nimi 😂
Mitäs siihen sanot? ;)
Beatles ja Eleanor Rigby?
Ok. Tosin muistan lastensarjan, jossa oli Ellen. Hokemajotain tähän suuntaan: Ellen ole Ellen, olen Ellen, entäs sitten?
Stina. Suomalaiseen perheeseen ehkä Stiina, jolloin on helppo venyttä tuota i-kirjainta eikä tarvi aina selittään tuleeko yhdellä vai kahdella i-kirjaimella. Stiina vaikeampi sanoa kuin Ellen. Toivottavasti lapselle ei tule S-vikaa...
Huoh. Olet säälittävä tapaus. Ei tässä naureta kellekään muulle ku sulle.