Peukutusketju: Suuri murrekiista - kumpi on oikein
...tai kumpaa itse käytät? Ensimmäinen sana - yläpeukku, toinen sana - alapeukku. Itseoikeutettuna ykkösenä ikuinen kysymys:
vasta vai vihta?
Kommentit (600)
Vierailija kirjoitti:
Kolttu. Onko se
mekko vai nuttu?
Nuttu?
En mieltäisi kolttua vauvan neuleeksi.
Se voi olla takki tai mekko.
Aivan maailman turhin ketju ikinä Suomessa nyt sattuu oleen erilaisa mureita. Joka on suuri rikkaus ja tekee kielestä kauniin. Ei ole oikeaa ja väärää. On kirjakieli ja murteet. Piste.
Nykynuorten ja muotitietoisten hirviö joka tuo oksennuksen karvaan maun kielen perukoille ja aiheuttaa migreeniä..
Eli.. Joku soittaa. Kaveri vieressä kysyy: KETÄ se oli??!! Oksettaa jopa kirjoittaa tuo.
Kuka vai KETÄ
Vierailija kirjoitti:
Voimakas vai riski
Amme vai punkka
Viikata vai limpata
Pyyhkijä vai vinkkasi
Amme vai vanna?
Punkka tarkoittaa sänkyä etenkin armeijassa. Ei intissä makoilla ammeessa vaan käydään suihkussa.
Vierailija kirjoitti:
Aivan maailman turhin ketju ikinä Suomessa nyt sattuu oleen erilaisa mureita. Joka on suuri rikkaus ja tekee kielestä kauniin. Ei ole oikeaa ja väärää. On kirjakieli ja murteet. Piste.
Öö niin eikös tässä justiin keskustella mielenkiintoisista murre-eroista? Ei ehkä pidä ottaa niin vakavasti tuota leikkisää nimeä ketjulle, joka on ollut oikein hyvähenkinen ja opettavainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voimakas vai riski
Amme vai punkka
Viikata vai limpata
Pyyhkijä vai vinkkasi[/quoteMolemmat mutta useammin riski.
Vauvan muovinen amme on punkka. Se mitä jotkut kutsuvat vannaksi. Oikea kylpyamme on amme.
Viikata. Ei myöskään lintata.
Molemmat, useammin vinkkari.Mitä ihmettä?
Miksi kukaan kutsuisi ammetta sängyksi tai pyyhkijää neuvonantajaksi?
Nämä ovatkin juuri niitä murteiden hauskuuksia, mikä toisille on itsestään selvää, se on joidenkin mielestä käsittämätöntä. Esim. Meillä päin kun lähdetään kartanolle, mennään ulos pihalle - ei hienoon isoon kiinteistöön (tai mikä lieneekään oikeampi synonyymi )
Ihanko tosissaan oikeasti?
Osa näistä murrejutuista on niin ufomateriaalia ettei ikinä uskoisi, osa kuulostaa vain todella oudoilta kuten juuri antamasi esimerkki.
Sitten on näitä enemmän tunnettuja paikallisia ihmeellisyyksiä, mutta suurimman osan on sentään joskus kuullutkin.
Tuntuu että tähänkin ketjuun olisi ihan liian helppo ujutaa aivan puuta heinää, siksi suhtaudun melkoisella varauksella noihin täysin uskomattomiin.
Ainakin itseni on paljon helpompi uskoa/sisäistää joihinkin käyttävän ihan omia sanoja, kuten vaikka "vanna" ammeesta, mutta rimpuiluteline kuulostaa hälinnä härmäläiseltä iron maidenilta ja kartanolle meneminen ... no, epäuskottavalta.
On kyllä hassua, kun oikeasti ihan puhekieltä täällä ovat :) No mutta kyllä omaankin korvaan kuulostavat jotkut toisten murteiden sanat hyvin erikoisilta. Kukapa niitä itsekeksimiään sanoja täällä huvikseen viljelisi. Saanko kysyä mistä päin sinä olet kotoisin? En sentään kysy että mistä se olet pois?
Vierailija kirjoitti:
Vehdata. Viivyttelemistä ja hidastelemista, vaiko touhuamista ja hänksläämistä?
Viivyttelyyn kallistun, mutta ihan varma en voi olla, kun en tiedä, mitä "hänkslääminen" tarkoittaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voimakas vai riski
Amme vai punkka
Viikata vai limpata
Pyyhkijä vai vinkkasi[/quoteMolemmat mutta useammin riski.
Vauvan muovinen amme on punkka. Se mitä jotkut kutsuvat vannaksi. Oikea kylpyamme on amme.
Viikata. Ei myöskään lintata.
Molemmat, useammin vinkkari.Mitä ihmettä?
Miksi kukaan kutsuisi ammetta sängyksi tai pyyhkijää neuvonantajaksi?
Nämä ovatkin juuri niitä murteiden hauskuuksia, mikä toisille on itsestään selvää, se on joidenkin mielestä käsittämätöntä. Esim. Meillä päin kun lähdetään kartanolle, mennään ulos pihalle - ei hienoon isoon kiinteistöön (tai mikä lieneekään oikeampi synonyymi )
Ihanko tosissaan oikeasti?
Osa näistä murrejutuista on niin ufomateriaalia ettei ikinä uskoisi, osa kuulostaa vain todella oudoilta kuten juuri antamasi esimerkki.
Sitten on näitä enemmän tunnettuja paikallisia ihmeellisyyksiä, mutta suurimman osan on sentään joskus kuullutkin.
Tuntuu että tähänkin ketjuun olisi ihan liian helppo ujutaa aivan puuta heinää, siksi suhtaudun melkoisella varauksella noihin täysin uskomattomiin.
Ainakin itseni on paljon helpompi uskoa/sisäistää joihinkin käyttävän ihan omia sanoja, kuten vaikka "vanna" ammeesta, mutta rimpuiluteline kuulostaa hälinnä härmäläiseltä iron maidenilta ja kartanolle meneminen ... no, epäuskottavalta.
On kyllä hassua, kun oikeasti ihan puhekieltä täällä ovat :) No mutta kyllä omaankin korvaan kuulostavat jotkut toisten murteiden sanat hyvin erikoisilta. Kukapa niitä itsekeksimiään sanoja täällä huvikseen viljelisi. Saanko kysyä mistä päin sinä olet kotoisin? En sentään kysy että mistä se olet pois?
Missähän stadin kuplassa olet aloittaja ikäsi asunut kun et tuon vertaa murteita Suomesta tunne. :D
Jokainen esimerkkisi on tuttu ja kyllä, ihan oikeita käytössä olevia sanoja. Tosin esm vanna enempi vanhan kansan sana. Jos tiedät mitä vanha kansa tarkoittaa. :)
Vierailija kirjoitti:
Römpsä vai tuhero
ei vaan tussu!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Römpsä vai tuhero
ei vaan tussu!
Tuksu? Missä?
Sinkkumies
Murteet ovat väärin. Kamalan kuuloista solkotusta murteesta riippumatta, murteet on jonkinlainen kollektiivinen aivovamma. Siltä ne kuulostaa. Vapaaehtoista äidinkielen väärin puhumista. Erityinen inhokki savon murre. En pysty ottaan tosissani ihmistä,joka venyttää ja vääntää joka sanaa.
Hillua, oleilla rauhallisesti vai riehua?
(Sori jos on tullut jo, en jaksanut aivan kaikkia sivuja kahlata.)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voimakas vai riski
Amme vai punkka
Viikata vai limpata
Pyyhkijä vai vinkkasi[/quoteMolemmat mutta useammin riski.
Vauvan muovinen amme on punkka. Se mitä jotkut kutsuvat vannaksi. Oikea kylpyamme on amme.
Viikata. Ei myöskään lintata.
Molemmat, useammin vinkkari.Mitä ihmettä?
Miksi kukaan kutsuisi ammetta sängyksi tai pyyhkijää neuvonantajaksi?
Oisko vaikka murre-erojen takia, niistähän tässä juuri puhutaan :) Ovat nuokin ihan loogisia, ruotsin vaikutusta. Ruots. bunke=vati, vinka=viittoa, vilkuttaa. Tekijäsana siitä on vinkare.
Miksi siis vinkkari ei ole vilkku? Millä ihmeen logiikalla siitä saa rakennettua pyyhkijän?
Auton sivusta esiin tulevaa vilkkua sanottiin vinkkariksi. Vanhoissa autoissa ei muunlaisia ollutkaan.
Kuplavolkkareissakin oli alkuun sellainen.
Vierailija kirjoitti:
Huoneisto vai huoneusto
Huoneusto ei varsinaisesti ole murretta, vaan ( hieman vanhahtava) kirjakielinen ilmaisu.
https://digi.kansalliskirjasto.fi/pienpainate/binding/338783?page=1
Suuri murrekiista, kumpi on oikein
Murre - hauva?
Muistatteko sarja "Tyttökullat", jossa oli ns mummoikäisiä naisia. Jos sanottaisiin, että "Tyttökullat ohjelmassa oli blaa blaa.." niin olisko se:
Tyttökullissa vai
...miten? Tyttökullat -ohjelmassa
Ja tämä siis ei niinkään, että oikesti sarjasta puhuttaisiin vaan periaatteena, kuinka se taipuu?