Lue keskustelun säännöt.
"Tarkenee" englanniksi?
18.11.2018 |
JVG:n biisi "Kyllä täällä tarkenee" miten tämän näppärästi suomentais, että pointti tulee mahdollisimman selväksi?
Kommentit (5)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kertoo lyriikoista aika paljon, jos suomenkielisetkin pitää vielä erikseen suomentaa.
Eiköhän lähdetä siitä että kyseessä on kielikuva, metafora. Kyllä täällä tarkenee = homma pysyy kuosissa = it's all good
Vierailija kirjoitti:
JVG:n biisi "Kyllä täällä tarkenee" miten tämän näppärästi suomentais, että pointti tulee mahdollisimman selväksi?
Olisko its all good.
katsoin lyriikoita enkä tiedä suomalaisenakaan mikä se pointti on