Puhutko sujuvaa Ruotsia?
Peukku ylös, jos uskot pystyväsi kommunikoimaan Ruotsiksi. Alas jos et
Kommentit (34)
En puhu enää mitenkään sujuvasti, mutta pärjään kyllä. Jos olisi tarvetta enemmän, niin melko nopeasti näin helppo kieli otetaan taas haltuun.
En osaa puhua Ruotsia, mutta jonkin verran ruotsia kylläkin.
Ruotsia ei puhu kukaan, ruotsia minäkin välttävästi. En puhu myöskään Iso-Britaniaa, mutta englantia kohtuullisesti.
Osaan sanoa (kirjoittamisesta en mene takuuseen) sujuvasti vain: "Förlåt, att jag kommer försent. Tuota meidän piti toistella ylä-asteella vähän väliä tunnilta myöhästyessämme. Terkkuja vaan urskilaisille ja Sypen opissa olleille.
Annapa ap malli, kuinka Ruotsia puhutaan. Puhun kyllä ruotsia sujuvasti, mutta en ole sattunut koskaan kuulemaan Ruotsin puhumista, siitäkin huolimatta että olen asunut ko. maassa aikoinani neljä vuotta.
Puhun ruotsin kieltä jotakuinkin (!) sujuvasti, olen suomenruotsalainen :)
Kielitaito jossain C1-C2 tason välillä. Työkieli ruotsi, äidinkieli suomi.
Pari lausetta osaan. En siis osaa puhua, enkä ymmärrä ruotsia.
Ja olen koko ikäni asunut vaasassa.
Jå, smör mamma julsex har äntligen kommit.
Mupettien swedish chef on hyvä: höppedygöördy gördy...
Puhun sujuvaa norjaa, koska asunut 6-vuotiaasta asti. Olen 28.
Ruotsia ymmärrän täysin tämän pohjalta, puhuessa tulee väkisin norjan kieltä sekaan. Tanskaa ymmärrän mutta en puhu. Kaikkia näitä kolmea kieltä osaan lukea ja ymmärrän lukemani.
Suomen kielessä jonkin verran tulee virheitä kirjoituksessa, varsinkin kun on vaikka kaksi o:ta, a:ta, e:tä jne rinnakkain.
Kun osaa kahta kieltä, on varsin helppo oppia muitakin.
En osaa ruotsia juuri ollenkaan enää. Pääsin rimaa hipoen yliopiston virkamiesruotsit läpi joitain vuosia sitten ja sen jälkeen en ole koko kieltä käyttänytkään. Melkeinpä kaikki unohtunut.
Vierailija kirjoitti:
Puhun sujuvaa norjaa, koska asunut 6-vuotiaasta asti. Olen 28.
Ruotsia ymmärrän täysin tämän pohjalta, puhuessa tulee väkisin norjan kieltä sekaan. Tanskaa ymmärrän mutta en puhu. Kaikkia näitä kolmea kieltä osaan lukea ja ymmärrän lukemani.
Suomen kielessä jonkin verran tulee virheitä kirjoituksessa, varsinkin kun on vaikka kaksi o:ta, a:ta, e:tä jne rinnakkain.
Kun osaa kahta kieltä, on varsin helppo oppia muitakin.
Tuossa näytät sanovan, että osaisit puhua ruotsia, koska ymmärrät sitä omasta mielestäsi täydellisesti.
Sellaista ihmistä tuskin kuitenkaan on olemassa, joka osaisi oikeasti puhua tai kirjoittaa oikeaa ruotsia opiskelematta ihan oikeaa ruotsin kieltä. Kyky päätellä useiden norjasta poikkeavien sanojen merkitys tuijottamalla tekstiä tarpeeksi pitkään on vielä ihan eri asia kuin kyky tuottaa korrektia kieltä aktiivisesti.
No sinä itse et näytä tietävän että kielet kuuluu kirjoittaa pienellä alkukirjaimella. Maata ei puhu kukaan.
Huonooo....