MILJONÄÄRIÄITIEN LUKSUSELÄMÄÄ MONACOSSA!
Maria Alanen on mukana timanttibisneksessä ja asustelee Monacossa.
Mutta mitä kuuluu toiselle miljonääriäidille?
Käykääpä katsomassa "Nina Marleena" -niminen Facebook-profiili!
Kommentit (64)
Vierailija kirjoitti:
Hämärää on touhu "miljonääreillä".
Miksi sillä Alasella on se kauhea peruukki päässä oikeudenistunnossa? Onko siellä alla aivan erilainen oma tukka, eikä halua itseään tunnistettavan?
Kaipa luulee, että piikkisuora ja tasapitkä blonditukka muuttaa ulkonäön tunnistamattomaksi, kun oikea oma blonditukka on vähän pitempi, ei-tasapitkä ja kihara... ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
Vierailija kirjoitti:
Mistä päin Suomea nämä äiskät ovat alunperin lähtöisin? Nina taisi olla Pohjois-Karjalasta, jos oikein muistan?
M.A. on kaiketi Savosta, Joku mainitsi Kuopion.
Peruukki on muuten ihan muotilook tietyissä piireissä siis se, ettei sitä yritetäkään tehdä luonnollisen näköiseksi. Myös leikelty "rahalook"...
Ei ole vahingossa kyhättä mustan lesken ulkomuoto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
kak dela
Surullista, että sen miehen murhaa ei juurikaan yritetty selvittää. Mutta jostain ferrarista jaksetaan jauhaa vuosikausia.
Kuitenkin jos asioita tarkastelee sinällään - Perheen muutto Marbellaan vaikuttaa kovin loogiselta. Halusivat päästä etäälle rikospaikasta.
Vierailija kirjoitti:
Surullista, että sen miehen murhaa ei juurikaan yritetty selvittää. Mutta jostain ferrarista jaksetaan jauhaa vuosikausia.
Rikospaikka ohjelmassa (löytyy katsomosta, muistaakseni kausi 3) oli tästä juttua. kannattaa katsoa jos kiinnostaa.
Todennäköisesti oikeudessa istuu vain yksi ja pienin tekijä. Todelliset roistot pakoilevat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
kak dela
Äännetään kylläkin 'kak dila'
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
kak dela
Äännetään kylläkin 'kak dila'
Niin äännetään, mutta miten liittyy tähän kun puhuttiin nimenomaan kirjotuksesta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
kak dela
Äännetään kylläkin 'kak dila'
Niin äännetään, mutta miten liittyy tähän kun puhuttiin nimenomaan kirjotuksesta
Se kirjoitusvirhe oli sanassa kak.
Tuo, jolle vastasit, ehdotti oikeaa kirjoitusmuotoa (suomalaisittain) eli 'kak dila'. Turhaan korjasit tuota toista sanaa (dila/dela), sillä sen voi kirjoittaa molemmilla tavoilla riippuen kirjoittajan omasta kielestä.
Mutta menee pahasti ohi ketjun aiheen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
Moi drug on minun rakkaani.
Kak dila on venäjää ja tarkoittaa mitä kuuluu
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen kommentti Ninan ja miehen kuvan alla: Moi drug. Kan dila.
Samaan kiinnitin huomion....
"Mitä kuuluu, kaveri?"
Paitsi että siinä on kirjoitusvirhe, ilmankos en oikein ymmärtänyt. Eikö sen pitäisi olla Kak dila? Miten menee? Tms.
Moi drug on minun rakkaani.
Eikä ole, vaan 'Kaverini'.
Rakkaani on Moi dragoi (miehestä), maia dragaia (naisesta), suomalaisittain kirjoitettuina.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun katselee tuolta Nina Grekinin Facebookista yhteiskuvia Ninasta ja hänen miehestään, niin tulee mieleen, että onkohan tuo suomalainen ollenkaan.
Nimi ja ulkonäkö viittaavat muualle.
Sama tuli mieleen. Eivätkä he ainakaan naimanaamoja ole. Aika epäsuhta pari ulkonäollisesti, sanoisin.
Mitä epäsuhtaa näet? Rikas venäläinen mies ja hyvin laiha nainen.
Aika tyypillinen pari niissä piireissä, luulisin.
Mistä päin Suomea nämä äiskät ovat alunperin lähtöisin? Nina taisi olla Pohjois-Karjalasta, jos oikein muistan?