Lasten vierasperäiset, "hienot" nimet
Yhden perheen pojat ovat nimiltään Lucas ja Leon. Kumpikaan vanhemmista ei ulkkis ja perheen äidinkieli kaiketi suomi. Äännettäänkö nuo sitten amerikkalaisittain "lykäs" ja "lion" vai jälkimmäinen espanjaksi "leoon"? Juu ei kuulu minulle mutta kyllä tulee ikävä aikoja jolloin nimet tuli valita suomalaista ja ulkolaisiin nimiin piti olla lupa.
Kommentit (19)
Suomenruotsalaisia? Tosi yleisiä meidän keskuudessa. Tunnen useamman.
Sohny. Äännetään zoni. Eikä ole ihan uniikkinimikään.
Nuo Lucas (Lukas) ja Leon ovat Saksassa hyvin yleisiä ja lausutaan niin kuten suomalaisittainkin lausuttaisiin. Mikä on ongelma?
Vierailija kirjoitti:
Kateus puhuu.
Ei vaan sääli lasta kohtaan typerien nimien vuoksi.
Voidaan sanoa [Lukas] tai [Luukas] ja [Leon]. Mikä on ongelmana? Eivät nuo edes ole kovin "pahoja".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kateus puhuu.
Ei vaan sääli lasta kohtaan typerien nimien vuoksi.
Ei vaan kiusaaja puhuu. Lapset itse tai moni muukaan ei pidä noita nimiä kummallisina.
Jos joku esittäytyy: "Moi, olen Niko, seellä" tai "Moi, olen Ville, kaksoisveellä", poistan varmistimen pistoolistani.
Vierailija kirjoitti:
Nuo Lucas (Lukas) ja Leon ovat Saksassa hyvin yleisiä ja lausutaan niin kuten suomalaisittainkin lausuttaisiin. Mikä on ongelma?
Just näin! Hyviä ja normaaleja nimiä mielestäni. Ei kaikkea aina tarvitse lausua englanniksi...
Ei se kyllä espanjaksi olisi mikään "Leoon".
Vierailija kirjoitti:
Kateus puhuu.
Ai mistä? Kyllä itsekin voisin tehdä lapsen ja antaa sille nimeksi vaikka Jules Joachim jos jotain suomen kieltä väheksyvää niin maailmankansalaista niin maailmankansalaista tahtoisin esittää. Ei vaadi paljon.
Ap
Jep. Max, Felix, Jax, Felicia, Yasmin... Ja sitten suututaan, kun juntit suomalaiset eivät osaa osaa lausua tai kirjoitaa heidän lumihiutaleensa nimeä oikein !
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kateus puhuu.
Ai mistä? Kyllä itsekin voisin tehdä lapsen ja antaa sille nimeksi vaikka Jules Joachim jos jotain suomen kieltä väheksyvää niin maailmankansalaista niin maailmankansalaista tahtoisin esittää. Ei vaadi paljon.
Ap
Huomaa sinunkin kommentistasi sen, että ihmiset eivät paljoakaan ole perehtyneet nimien historiaan. Joachim muotoa on käytetty Suomessa ihan yleisesti keskiajasta lähtien. Nimen kirjoitusmuoto vaan on välillä vaihdellut.
Minusta Leon on tosi kiva nimi ja sopii ihan hyvin suomen kieleen. Ei ole mitenkään vaikea tai hienosteleva nimi. En muutenkaan ymmärrä tätä jatkuvaa valitusta muiden nimivalinnoista.
Vierailija kirjoitti:
Nuo Lucas (Lukas) ja Leon ovat Saksassa hyvin yleisiä ja lausutaan niin kuten suomalaisittainkin lausuttaisiin. Mikä on ongelma?
Varmaan se että nyt ei olla Saksassa :^)
Lukas ja Leon. Noin äännetäön. Hyvät nimet.
Olen pitkään seurannut av:tä ja jaksan kyllä hämmästyä siitä, miten täällä kerta toisensa jälkeen ihmiset ruikuttavat toisten nimistä. Antakaa jo olla. Niin kauan kun jonkun nimi ei ole aivan sopimaton tyyliin Kakkas Pissas Pimperovaara, niin ihan sama, antakaa oikeasti olla. Hankkikaa itsellenne jotain järkeviä harrastuksia. Heippa.
No eikös Tanskassa just pidä valita nimet jostain listasta? Hauska että Suomi on edes jossain asiassa rento ja edistyksellinen.
Todennäköisesti monet niistä sinun suomalaisina pitämistä nimistäkin on tulleet ulkomailta. Kuuluu siihen kielen jatkuvaan muutokseen. Turha pahoittaa mieltään. Ja jos sua niitten lasten nimien lausuminen ahdistaa, niin äännä niin kuin vanhempansa.
Tsekkaapa vaikka tämä artikkeli: https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_muinaisnimet