Reinon tytöstä tuli Reina.
Kommentit (88)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Regina olisi ollut kaunis nimi.
Rento Regina hän vie naisista muista näin voiton
Hän on paikalla varttitunnissa jos saa vain soiton
Hieman lihava mutta nopea naisista parhain
Vastaanottoa myöskin kotona myöhään ja varhain
(Juha Vainio)
Regina on latinasta peräisin oleva naisen etunimi. Se tarkoittaa kuningatarta.
Hieno ja persoonallinen nimi. Ei sen kummempi kuin esim Sara mikä tarkoittaa prinsessaa. Reina tarkoittaakin kuningatarta.
Vierailija kirjoitti:
Turhaa isän nimen korostamista. Miksei äidin nimeä olisi voitu käyttää?
Reinassa on yhtä paljon samoja kirjaimia Reinon kuin Mariankin kanssa.
ReInA
mARIA
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Turhaa isän nimen korostamista. Miksei äidin nimeä olisi voitu käyttää?
Olisko se sitten ollut Mariah?
Ei kun Mario.
Yhdenkään lapsen nimi ei oikein sovi sukunimen kanssa yhteenä. Kuulostavat oudoilta ääneen sanottuina.
Minusta nimi on kiva ja se sopii hyvin yhteen sisarusten nimien kanssa.
Ihailivatko Reino ja Maria Fidel Castroa?
Itseasiassa kun mutustelen nimeä, niin alan pitämään siinä. Nätimpi se on kuin Rianna.
Vierailija kirjoitti:
Reina Leona Mimosa. Ei kyllä sovi yhteen ollenkaan.
Tuota nimirimpsua tuskin kukaan monta kertaa elämässään lausuu ja siihen kun itse tottuu, niin kummasti alkaa sopimaan. :)
Vierailija kirjoitti:
Oliko ekan lapsen nimi Toivo? Sitten Fidel, Luna ja Reina.
Kuka tämä Toivo on? Ainakin google-haulla löytyy ainoastaan Luna ja Fidel.
Huomasitteko perhepotretista että Maria on entisissä mitoissaan? Ei näy raskauskiloja. Jotkut vaan onnistuvat ja osa syyttää raskauskiloista loputtomiin. En vaan ole laihtunut kun ne raskauskilot jäi.
Oikeastaan nimi on ihan hyvä keksintö, sopiva yhdistelmä äitiä ja isää sekä suomea että Espanjaa.
Reina tarkoittaa enemmän valtiatarta kuin kuningatar. REIGN.
Vierailija kirjoitti:
No eihän tuo ole ruma nimi ollenkaan, ihan jees vaikka meinaakin espanjaksi kuningatarta.
Ei se olekaan ruma, mutta kun isä on Reino, niin lopputulos vain ja ainoastaan kamala. Toisena nimenä ei olisi paha.
Vierailija kirjoitti:
Oikeastaan nimi on ihan hyvä keksintö, sopiva yhdistelmä äitiä ja isää sekä suomea että Espanjaa.
Espanjaa ei kirjoiteta isolla puhuttaessa kielistä. Miksi suomi pienellä mutta espanja isolla?
No osa mammoista tietenkin haukkuu erikoisuuden tavoitteluksi ym. Se on niin taattua av:ta että.:D Nimi on kuitenkin aika kiva ja sopii hyvin suomalaiseen suuhun.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Turhaa isän nimen korostamista. Miksei äidin nimeä olisi voitu käyttää?
Reinassa on yhtä paljon samoja kirjaimia Reinon kuin Mariankin kanssa.
ReInA
mARIA
Jännää. Sehän onkin anagrammi.
Oliko ekan lapsen nimi Toivo? Sitten Fidel, Luna ja Reina.