Mitä ajattelisit ihmisestä jonka sukunimi on Scarborought ja lasten nimet Oersilja, Salvia, Rosmariini ja Tinjami
Ei ole oma nimi enkä tiedö onko ketään sellaosta, mutta idea tuli tästä balladista:
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Scarborough_Fair
Ajattelin että ryhdyn kirjoittamaan pöytälaatikkonovellia ja kyseessä vosi olla siinä olevan kuusihenkinen perhe. Kirjan juoni tulisi balladista.
Kommentit (24)
Tulee aika ankea tarina. Yks yrittää kaikkensa, eikä mikään kelpaa.
Ajattelisin ettei ressukka osaa kirjoittaa tai on lukihäiriöinen, kun puolet nimistä väärin kirjoitti.
Oersilja on outo, samoin kuin Tinjami.
:D Ekan nimeksi ehdottaisin Persiljaa Oersiljan sijaan. Muuten hyvä!
Minä ajattelisin, ettei nimien antaja osaa kirjoittaa. Oersilja ja Tinjami menevät samaan sarjaan kuin Anceliga, hän lienee perheen äiti.
Luulen, että Simon on jo irrottanut parhaat aromit tästä ideasta.
Ei osaa kirjoittaa. Pysy vain Virtasissa.
Vierailija kirjoitti:
Oersilja on kyllä vähän outo.
Sori, aloitukseen tuli useampi näppäilyvirhe, puhelimesta näyttö rikki joten tahtoo oikkuilla. Piti olla siis Persilja, Salvia, Rosmariini ja Timjami.
Ap
Ihana biisi on, sitä mieltä olen. Ja nimetkin toimivat enkuksi, mutta suomeksi löytyvät lähinnä maustehyllyltä.
Honkongilainen liikemies joka on käännättänyt kiinalaisasuisen nimensä englanniksi muttei tsekannut oikeinkirjoitusta, ja antanut lapsilleen enkunkieliset nimet Simon&Garfunkelin hitin mukaan, jälleen oikeinkirjoitusta tarkastamatta.
Mulla on kiinalaisia työtuttuja joiden nimet ovat juuri tuota lajia, Skye Mars, April May jne. Oikeasti :) Nykykiinan bisnesluokka antaa tai ottaa englannin sanoja nimikseen.
Tuota. Siis se biisi ei ole simon&garfunkelia alunperin, vaan kansanlaulu. Ja siitä tehty juni ois aika ankea, koska siinä mies on jättänyt naisen kuntämä on tullut raskaaksi ja nainen keräilee raskaudenkeskeytykseen tarvittavia yrttejä. Jotka ilmeisesti ap:n novellissa ei sit tehois., vaan syntyy peräti neloset...
Että sukunimi ja lasten nimistä kaksi on kirjoitettu väärin. Lukihäiriöperhe.
Mulle tulee tuosta biisistä mieleen se Sarah Brightmanin heleä versio :)
Parempi kuin jos lasten nimet olisivat Lilja, Ruusu, Kirsikkapuu. Voisi Krisseä harmittaa :D
Vierailija kirjoitti:
Oersilja on outo, samoin kuin Tinjami.
Tinjami on ihan oikea vaihtoehtoinen kirjoitusasu, tarkista, jos et usko.
Vierailija kirjoitti:
:D Ekan nimeksi ehdottaisin Persiljaa Oersiljan sijaan. Muuten hyvä!
Väliviivalla Per-Silja on vielä parempi. Sopii intersukupuoliselle lapselle.
Vierailija kirjoitti:
Tuota. Siis se biisi ei ole simon&garfunkelia alunperin, vaan kansanlaulu. Ja siitä tehty juni ois aika ankea, koska siinä mies on jättänyt naisen kuntämä on tullut raskaaksi ja nainen keräilee raskaudenkeskeytykseen tarvittavia yrttejä. Jotka ilmeisesti ap:n novellissa ei sit tehois., vaan syntyy peräti neloset...
Ei aivan, laulu kertoo miehestä joka on saanut rukkaset ja keittelee yrteistä itselleen lientä lemmensuruihin. Kappaleessa nainen antaa vastaukseksi miehen kosintaan toinen toistaan mahdottomampia tehtäviä ja mies vastaa niihin yhtä mahdottomilla tehtävillä.
kyseisten yrttien symboliikkaan:
- Persiljan uskottiin vievän pois katkeruuden.
- Salvian symboloi voimaa.
- Rosmariini uskollisuutta ja rakkautta.
- Ja timjami symboloi rohkeutta.
No kuunnellut sitä Simon&Garfunkelin kappaletta.