Onko Satu nimen genetiivi Satun vai Sadun?
Molempia näkee ja kuulee, mutta kumpi on se oikea? Sad/tut varsinkin vastatkaa, kuinka haluaisitte nimenne lausuttavan.
Kommentit (47)
Olen Satu ja minusta parempi on Sadun.
Kielitoimiston ohje:
Nimenkantajalla on oikeus taivuttaa yksityiselämässään etu- tai sukunimeään haluamallaan tavalla. Julkisessa viestinnässä voidaan kuitenkin aina noudattaa yleisiä taivutusperiaatteita.
https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimien-taivutus-etunimet/
https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimien-taivutus-sukunimet/
Savossa käytän muotoa Satun, mutta Helsingissä Sadun.
Aikoinaan äidinkielen opettaja opetti nimien taivutukset esim. Riikka > Riikkan, Riitta > Riittan, Marjatta > Marjattan jne. Kuulosti mielestäni typerältä. Nytkin puhelimella kirjoittaessa sanat/nimet korjaantuvat automaattisesti Riikan, Riitan, Marjatan...
Oma nimeni Satu on nimenomaan annettu, koska olin kuin satu, joten taivutus on sadun kuten sadunomainen eli taianomainen.
Satu-täti kirjoitti:
Miksi Satu taipuisi d:llä, kun eivät muutkaan erisnimet taivu vastaavan yleisnimen mukaan? Vs. Taika - Taikan, taian, Pilvi - Pilvin, pilven, Meri - Merin, meren jne.
Sulla on hyvä pointti.
Moni haluaa myös sukunimensä taipuvan eri tavalla kuin yleisnimi. Orpo orpon. Haapa Haapan.
Olen Riitta. Todella harva käyttää muotoa Riittan minusta. Kuulostaa hassulta, mutta ei mua haittaa.
Satun, koska erisnimi.
Vähän niin kuln Ilta = Iltan, mutta jos olisi kyse illasta niin sitten olisi illan.