Slangisana kiveksille
Siis miten suomeksi sanotaan ‘balls’ tai ‘nuts’ kiveksistä? ‘Crab him by the balls’ ‘He’s scratching his balls’ ‘He has no balls to do that’
Kommentit (21)
Pallit, kivet, nyytit, kassit jne...
Ei pidä sotkea scrotumia ja testikkelejä keskenään.
" Jos et häivy, mä potkasen sua munille nii, että luumut kuivuu".
Vierailija kirjoitti:
Ei pidä sotkea scrotumia ja testikkelejä keskenään.
Testikikkeli?!
Tuotantolaitoxet. Tuottaa siittiöitä, ei köyhällä muita tuotantoja ole kuin siittiöt ja lapset. Sitä latinan proles ja proletaris tarkoittaa alkujaan ja sanatarkasti. Edes tähän sukupuolineutraali (kuohittu) prekariaatti ei pysty.
"Has no balls to do something" on suomeksi "ei ole munaa tehdä jotain", joten oli aika huono esimerkki kun tuskin siihen mitään uusia sanoja tarvitset.
No siis pallithan on suoraan otettu suomen puhekieleen balls sanasta. Eli minulla ei roiku kikkelin alla jakkaroita, vaan palloja, elikätten kivareita..
Vierailija kirjoitti:
Kives=stones
Kives = stone, kivekset = stones.
Vierailija kirjoitti:
No siis pallithan on suoraan otettu suomen puhekieleen balls sanasta. Eli minulla ei roiku kikkelin alla jakkaroita, vaan palloja, elikätten kivareita..
Ovat kikkelin alla ainoastaan istuessasi, seisoessasi ovat sen takana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei pidä sotkea scrotumia ja testikkelejä keskenään.
Testikikkeli?!
Olet tavallaan oikeassa, latinan testiculus viittaa mieskunnon, viriliteetin (vir, virilis = mies latinaksi, nainen ei siis voi olla viriili) todistamiseen toiminnalla. Ne roomalaiset!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No siis pallithan on suoraan otettu suomen puhekieleen balls sanasta. Eli minulla ei roiku kikkelin alla jakkaroita, vaan palloja, elikätten kivareita..
Ovat kikkelin alla ainoastaan istuessasi, seisoessasi ovat sen takana.
Mistä ihmeestä sinä sen tiedät, missä minun pipulini on suhteessa palleihini kulloisissakin asennoissa? Ethän sinä edes tiedä, minkä kokoinen kikuli minulla on. Saatika, että tietäisit minkälaisia kalsareita käytän ja miten sinne kikkelin kulloinkin sijoittelen. Nämä kaikkihan vaikuttaa siihen, miten pippeli kulloisissakin asennoissa asemoituu suhteessa testikkeleihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No siis pallithan on suoraan otettu suomen puhekieleen balls sanasta. Eli minulla ei roiku kikkelin alla jakkaroita, vaan palloja, elikätten kivareita..
Ovat kikkelin alla ainoastaan istuessasi, seisoessasi ovat sen takana.
Mistä ihmeestä sinä sen tiedät, missä minun pipulini on suhteessa palleihini kulloisissakin asennoissa? Ethän sinä edes tiedä, minkä kokoinen kikuli minulla on. Saatika, että tietäisit minkälaisia kalsareita käytän ja miten sinne kikkelin kulloinkin sijoittelen. Nämä kaikkihan vaikuttaa siihen, miten pippeli kulloisissakin asennoissa asemoituu suhteessa testikkeleihin.
Ok, rauhoitu, siemaise Kaffea ja haukkaa Bullaa päälle.
"Grab" = tarttua, ei "crab". Ok, sana on tuotantolaitos, ja puhun kiveksistä, en kivespusseista.