Sanoja/sanontoja, joita olet oppinut Av-palstalta
Kommentit (98)
Ite eksyin Vauvalle äskettäin pitkästyneenä leikkaustoipilaana yhtä tv-sarjaa käsittelevän ketjun kautta, ja nyt mä olen ihan uteliaan pihalla, mitä nää maahait ja naislapset ja kaikki on 😅 Olis ollu kiva lukea lyhyt suomennos perässä.
Vierailija kirjoitti:
Häämakaroonilaatikko.
Olen tyytyväinen. Kymmenen yläpeukkua enkä tiedä tästä. Toisinaan roikun palstalla useita tunteja viikossa, jopa päivässä, mutta tästä en ole kuullut. Ehkä mulla on vielä toiveita saavuttaa normaalielämä.
Voi, häämakaronilaatikkojutusta on vuosia! Silloin tuli täällä vielä roikuttua, nyttemmin vain satunnaisesti käytyä. Olipa ilahduttavaa kun joku sen muisti!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Porvoolainen.
Tämä termi ei ole avautunut minulle vieläkään. Voisiko joku valistaa tietämätöntä?
Porvoolainen on trolli, jolle sattuu kaikkea jännää Porvoossa.
Aa, kiitos. Siis elämää suurempi porvoolainen?
Provo = Porvoo = Provokaatio
"Provokaatio on tahallista toimintaa, jonka tavoitteena on kohteen negatiivinen reaktio, kuten paheksunta, ärsyyntyminen, loukkaantuminen tai suuttuminen. -Wikipedia
"Porvoosta" siis on palstalla käytetty (toisinaan leikkimielisesti) haukkumasana, jolla viitataan, että viestin lähettäjä haluaa vain provosoida, aiheuttaa pahennusta.
Raikkaat voileivät
Jokin ei nyt täsmää
Vierailija kirjoitti:
Naislapsi
Luulen, että tämä on vastaväännös englannin sanasta manchild, joka voi toki tarkoittaa miespuolista lasta, käytetään tietyssä yhteydessä, mutta useimmiten nykyään sillä tarjoitetaan iältään aikuista miestä, joka ei ole vielä kasvanut mieheksi eli kypsäksi aikuiseksi. Sanalla saattaa olla muita merkityksiä ja konnotaatioita, mutta en tiedä niitä.
Vrt. feminist-manninist/meninist
Siro liikehdintä puutarhajuhlissa
Uli uli uli u u uuu
Namskutarallaa
Om nom nom nom
Bärsse
Vierailija kirjoitti:
Lompakkoloinen
Tyypillinen tilanne turhan monille miehille.
Naiset käyvät töissä, tekevät kotityöt ja maksavat lasten kulut, kun mies elää kuin poikamies.
Onnellista, mukavaa, iloista ....ma-su!
Heh heh - kouvolatukan ja kanapersetukan keksijä ilmoittautuu. Oikein, olen ammattikirjoittaja. Tietäisittepä vain kuinka monta uudismuodostetta, sanaa ja sanontapaa olen tuonut kieleen. Niitä on kymmeniä. Tuoreimpia ovat parasta ennen nykymerkityksessään ja juna meni jo. Viherpiiperö on luomukseni vuosikymmenien takaa Nyt-lehden keskustelupalstalla, josta sen nappasi eräs talouslehtitoimittaja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Naislapsi
Luulen, että tämä on vastaväännös englannin sanasta manchild, joka voi toki tarkoittaa miespuolista lasta, käytetään tietyssä yhteydessä, mutta useimmiten nykyään sillä tarjoitetaan iältään aikuista miestä, joka ei ole vielä kasvanut mieheksi eli kypsäksi aikuiseksi. Sanalla saattaa olla muita merkityksiä ja konnotaatioita, mutta en tiedä niitä.
Vrt. feminist-manninist/meninist
Tämä naislapsi sana oli yhden ketjun otsikossa. Siitä sen nappasin tämän ketjuun. Ketjua lukemalla selvisi ainakin itselleni, mitä kyseisellä käsitteellä tarkoitettiin.
Aamen. Se sinkut-palsta turmeli oman käsitykseni naisten ja miesten välisistä suhteista jo päälle parikymppisenä ja aloin pitää niitä uliuli-miesten juttuja "suurina totuuksina".