Ihmeen moni luulee, että Skodan Superb lausutaan "Super-Bee" :)
En tiedä satunko tuntemaan jotenkin poikkeuksellisen höppänöitä ihmisiä, mutta olen kuullut ainakin viiden eri henkilön puhuvan Skoda Super-BEESTÄ. :D
Uskaltaako joku tunnustaa anonyyminä tehneensä saman erheen tai oletteko kuulleet jonkun muun puhuvan "Super-Beestä"? :)
Superb
Käännös Konteksti
Adjektiivit
1. loistava
2. mainio
3. mieletön arkikielessä
Määritelmät
Adjektiivit
First-rate; of the highest quality; exceptionally good.
Grand; magnificent; august; stately.
(dated) Haughty.
Esimerkit
This champagne is superb.
Kommentit (42)
Vierailija kirjoitti:
Ihmeen moni myös luulee, että Mercedes lausutaan oikeasti mersu. Ja ainakin yhtä moni lausuu myös Tojota, välittämättä siitä, miten tai kuinka Toyota "oikeasti" kuuluisi lausuua. Mitähän ne muut meistä oikeen ajattelee, kun moni suomenkileinen puhuu myös sellaisista automerkeistä kuin volkkari, foorti ja porsse....
Kyllä mä lausun hienostuneesti Merkedes ja Föörd.
Minä lausun niin kuin kirjoitetaan ja Superb lausutaan superp. Poikkeuksena Ford Ka, jonka lausun kaa-aa koska saksassa k on kaa ja espanjassakin ka.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä nyt on jako avain hukassa.
Ja yhdys sanat.
Nyt ollaan Suomessa ja täällä lausutaan niin kuin Suomessa lausutaan.
Johtuneeko siitä miten automyyjätkin sen lausuu. Ostin Super been niin kuin automyyjä Skodaliikkeessä lausui. Kun vaihdoin sen toiseen eri Skodaliikkeessä niin edelleen se oli Super bee. Ajattelin olevani itse se juntti luullessani lausuntamuodon olevan Superb.
Ja moni luulee että Skoda lausutaan "skoda". Tai Fiat "fiiat".
Jösses. Kaikki tsekkiä ja italiaa taitavat lausuvat nuo oikein. MIHIN TÄMÄ MAAILMA ON MENOSSA??? :)
Sanon just noin. TAHALLAAN. Tosikko.
Vierailija kirjoitti:
Sanon just noin. TAHALLAAN. Tosikko.
Ei tätä tarvi ottaa niin vakavasti. :)
En oo ikinä kuullut kenenkään sanovan Super-Bee. "Skooda Superpi" kyllä monien suusta suomalaisittain tulee. Octaviakin on oktaavia eikä octeivia, kuten fiinimmät ihmiset sanoo.
Vierailija kirjoitti:
En oo ikinä kuullut kenenkään sanovan Super-Bee. "Skooda Superpi" kyllä monien suusta suomalaisittain tulee. Octaviakin on oktaavia eikä octeivia, kuten fiinimmät ihmiset sanoo.
Octeivia on ehkä vielä hauskempi kuin Superbee :D
Jonkun vammasen olen kuullut myös lausuvan Fiatin "fiiatti". Miten tyhmä ihminen voi olla?
”Skoda” tarkoittaa tsekin kielellä häpeä, sääli, vahinko. Oikeasti ja syystä.
Vierailija kirjoitti:
”Skoda” tarkoittaa tsekin kielellä häpeä, sääli, vahinko. Oikeasti ja syystä.
Höpö,höpö,aprillipäivä on jo ohi!
Nimi tulee vapaaherra Emil von Skodan nimestä,joka oli Plzenissä (Pilsenin kaupungissa) v. 1839 syntynyt insinööri ja teollisuusmies, joka perusti 1800-luvulla Skodovy závody-nimisen tehtaan, joka aluksi tuotti aseita Itävalta-Unkarille ja siirtyi ensimmäisen maailmansodan jälkeen autojen valmistukseen.
ps*(...valitettavasti en löytänyt näppiksestäni sitä 'suhuässän' merkkiä, joka Skodan nimeen ja tsekin kieleen tietystikin kuuluu)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
”Skoda” tarkoittaa tsekin kielellä häpeä, sääli, vahinko. Oikeasti ja syystä.
Höpö,höpö,aprillipäivä on jo ohi!
Nimi tulee vapaaherra Emil von Skodan nimestä,joka oli Plzenissä (Pilsenin kaupungissa) v. 1839 syntynyt insinööri ja teollisuusmies, joka perusti 1800-luvulla Skodovy závody-nimisen tehtaan, joka aluksi tuotti aseita Itävalta-Unkarille ja siirtyi ensimmäisen maailmansodan jälkeen autojen valmistukseen.
ps*(...valitettavasti en löytänyt näppiksestäni sitä 'suhuässän' merkkiä, joka Skodan nimeen ja tsekin kieleen tietystikin kuuluu)
Tarkistapa asia huviksesi. Skoda tarkoittaa sääliä, häpeää, vahinkoa. Vastaavasti kuin englannin kielessä shame.
Skoda äännetään oikeasti "skuuda".
Skuuda super-bee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
”Skoda” tarkoittaa tsekin kielellä häpeä, sääli, vahinko. Oikeasti ja syystä.
Höpö,höpö,aprillipäivä on jo ohi!
Nimi tulee vapaaherra Emil von Skodan nimestä,joka oli Plzenissä (Pilsenin kaupungissa) v. 1839 syntynyt insinööri ja teollisuusmies, joka perusti 1800-luvulla Skodovy závody-nimisen tehtaan, joka aluksi tuotti aseita Itävalta-Unkarille ja siirtyi ensimmäisen maailmansodan jälkeen autojen valmistukseen.
ps*(...valitettavasti en löytänyt näppiksestäni sitä 'suhuässän' merkkiä, joka Skodan nimeen ja tsekin kieleen tietystikin kuuluu)
Tarkistapa asia huviksesi. Skoda tarkoittaa sääliä, häpeää, vahinkoa. Vastaavasti kuin englannin kielessä shame.
No tarkistetaan sitten, mutta ei kyllä sentään luulisi vapaaherran olevan nimeltään 'vahinko', mutta sattuuhan sitä , se toki myönnettaköön ns. 'paremmissakin perheissä', niitäkin, heh,heh.
Onhan meilläkin sellaisia aika oudon kuuloisia nimiä, kuten esim. nimi Sikiö...
No sanokaapa kuinka Nissan X-trail pitäis lausua? extrail, äxtrail vai krostrail?
Ihmeen moni myös luulee, että Mercedes lausutaan oikeasti mersu. Ja ainakin yhtä moni lausuu myös Tojota, välittämättä siitä, miten tai kuinka Toyota "oikeasti" kuuluisi lausuua. Mitähän ne muut meistä oikeen ajattelee, kun moni suomenkileinen puhuu myös sellaisista automerkeistä kuin volkkari, foorti ja porsse....