Sana joka saa kielen solmuun
Kommentit (33)
Huulirasva.
Ällän ja ärrän lähekkäin oleminen samassa sanassa on minulle hankala, ärrä menee ihan puuroksi tuossa aina. Vaikka osaan kyllä sanoa ärrän ja muutkin äänteet normaalisti muulloin.
OK, en siis osaa kirjoittaa sanaa, menee näköjään r-kirjaimet sekaisin :-(, pahoittelut siitä.
Tiedän, että tarkoittaa alppiruusua, mutta tässähän oli kyse lausumisesta.
Eli miten lausut sen? Siis Oikein?
Monityydyttymättömät rasvat, tulikohan oikein...
Enthusiasm.
Vaikeaa lausua "oikein" :-)
Broileri. L- r -yhdistelmät ovat hankalia.
Sanat world ja girl. Jotenki tuo rl-äänne ei taivu mulla englantilaisittain.
Amerikaksi opettelin onnitteluja: khan grätsyleisn. Paino tavulla grät. =D
Madrid. Mulla lapsena ollut ärrävika ja dr -yhdistelmä varmaan siksi hankala vieläkin.
Vierailija kirjoitti:
Gongratulations!! Oon kätilö ja paljon enkun puhujia synnyttäjissä, en koskaan osaa onnitella niirä🙁
Se on muuten Congratulations, c:llä.
Niin, onhan se suomeksi helppo: alppiruusu.
Mut tota englanninkielistä sanaa en osaa lausua.
ja näköjään jäi viimeinen r-kirjain pois. Eli rhododrendron
Se on rhododendron. Alppiruusu tuttavallisesti. Tai rhodo lyhennettynä, kaikki tietää kyllä.