Saksalaisissa ja brittiläisissä sarjoissa on enemmän uskottavuutta kuin suomalaisissa
Kommentit (6)
Itselle vieras kieli ja kulttuuri ihastuttaa tv:ssä, kun ei tunne kyseistä kieltä ja kulttuuria tarpeeksi.
Sama ilmiö näkyy toiseen kulttuuriin muuttaessa: ensin oket suunnattomassa hypessä, kaikki on upeaa ja paremmin kuin kotona, mutta muutamassa kuukaudessa iskee todellisuus ja masennus.
Ja sitten hiljalleen sopeudut.
Itsestäkin tuntuu siltä. Suomalaiset tuntuu niin ylinäytellyiltä. Ei niin luonnollista. Saksalaiset ja brittisarjat ovat minulle uskottavampia. Jos johtuu vain kielestä, niin eikö suomalaisten sarjojen pitäisi olla sitten suosittuja ulkomailla? Muutama Sarja on ollut Mikä on ollut ok suomessakin mut puhuin yleisesti.
Voisiko osasyy näyttelijöiden uskottavuuden puutteeseen olla se, että Suomessa näyttelijäksi synnytään eli sukunimi määrittää. Kuvitellaan, että jos äiti tai isä on näyttelijä niin lapsenkin tulee olla? Ei anneta sijaa toisille.
Miksihän Salkkareihin on haalittu niin paljon huonoja "näyttelijöitä"?
Muutaman jaksoja katsonut ja ne riittivät.
Niin epäaitoa, tönkköä ja teennäistä esitystä harvoin näkee, mutta eihän sitä halvalla hyvää saa.
Salkkarit on suunnattukin yksinkertaisille ja pienipalkkaisille ihmisryhmille.
Halvalla tehty surkea kyhäelmä.
Yhden jakson olen katsonut ja se riitti mulle.
Toisaalta, mistäpä tiedät, että se on "aitoa" eikä vaan sitä tv-viihtyisyyttä?