Kadonneen jäljillä 2018
Eikö uudesta kaudesta ole ketjua? En ainakaan löytänyt viideltä ekalta sivulta.
Mitä mieltä 1. jaksosta (Ootti etsii pilkuveljeään)? Meni itsellänikin vähän roska silmään..
Entä Ellenistä juontajana? Minusta on ainakin parempi kuin edeltäjänsä Anni Hautala.
Kommentit (109)
Dickin sairaskohtaus on vienyt muistia ja varmasti hänen elämänsä aika kokemansa kaksi traumaa. Tuo tilanne itsessään on melkoinen shokki. Vartti tunnissa pitää päättää haluaako nähdä tyttären 40 vuoden takaa ja päästääkö siihen tilanteeseen kamerat. Sanojen valintakaan shokissa ei ole helppoa. Olen Mirvan äiti.
quote=Vierailija]Siis Mirvan isän selostus, ettei tiennyt hänen olemassaolostaan oli pelkkää bullshittiä.[/quote]
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä tuota taktiikkaa, että ryysitään jonnekin monia kymmeniä vanhoihin työpaikkoihin ja kuvitellaan, että siellä tiedetään entisten työntekijöiden sijainti tai edes nimeä.
Dick olisi voinut siirtyä Beckombergan loputtua Bromman sairaalaan ja olla edelleen siellä töissä. Kun asui vuosia Brommassa.
Pienellä paikkakunnalla voi löytyä ihmisiä, jotka asuvat koko elämänsä samassa paikassa. Kuten Piteåssa. Karlsson osoite jonka löysivät oli Dickin isän. Hän vaan oli sairaalassa. Siksi pimputus ei tuonut tulosta, jos olisi silloin ollut joku jolta kysyä kadulla olisi ehkä tietoa löytynyt. Onneksi se tyttö hoksasi googlata.
Rahan vuoksi ei isää etsitty.
Tietääkö kukaan mikä tää tunnusmusiikki on?!
Ihanku joku kikolo muistais keidät kaikki on kellistäny?
Vierailija kirjoitti:
Just saying kirjoitti:
Ensiksi täytyy sanoa, että sen verran hyvää viihdettä on tehty, että jaksaa katsoa jaksot loppuun asti. Mutta Ellen Jokikunnaan tankero-englanti ärsyttää. Nyt on siis käyty Pankokissa ja Pelfastissa. Eikö suomesta todellakaan löydy ruotsia puhuvia toimittajia? Noloa mongertaa kömpelöä englantia naapurimaassa ja käyttää tulkkia! Otsatukkansa saisi leikata ja repiä pois hiuslisukkeensa ja karseen halvannäköiseksi tekevät mega-irtoripset. Onkohan hän siis tosiaankin oikeasti mies? Äänikin on miehen. Suoraan kuin drag-showsta. Ja ihan turha meidän katsojien on kuvitella, että ne tilanteet on livenä tapahtuneet. Eiköhän juridiset asiat (suostuminen tv:n sosiaalipornoon, isyyden tunnustaminen, oikeudet perintöön tai perinnöstä luopuminen, takautuvat elatusmaksut ym) ole tarkasti selvitetty ennen kuin kuvausryhmä muka pölähtää jonkun huippusiistiin ja stailattuun kotiin, jossa loppuperhe pönöttää pikeepaidat päällä.
Ohjelman Ruotsi-versiosta jos tultaisiin etsimään kadonnutta Suomesta,luuletko että juontaja puhuisi suomea?
Hmmm...ruotsi on kuitenkin Suomen toinen virallinen kieli. Sillä pitäisi pärjätä. Ja kyllä tarpeeksi sivistyneissä piireissä pärjääkin.
Musta on tylsää että nää on kaikki näitä isä juttuja. Joo on varmasti yleisin mutta aikaisemmin on ollut paljon laajempi skaala
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Just saying kirjoitti:
Ensiksi täytyy sanoa, että sen verran hyvää viihdettä on tehty, että jaksaa katsoa jaksot loppuun asti. Mutta Ellen Jokikunnaan tankero-englanti ärsyttää. Nyt on siis käyty Pankokissa ja Pelfastissa. Eikö suomesta todellakaan löydy ruotsia puhuvia toimittajia? Noloa mongertaa kömpelöä englantia naapurimaassa ja käyttää tulkkia! Otsatukkansa saisi leikata ja repiä pois hiuslisukkeensa ja karseen halvannäköiseksi tekevät mega-irtoripset. Onkohan hän siis tosiaankin oikeasti mies? Äänikin on miehen. Suoraan kuin drag-showsta. Ja ihan turha meidän katsojien on kuvitella, että ne tilanteet on livenä tapahtuneet. Eiköhän juridiset asiat (suostuminen tv:n sosiaalipornoon, isyyden tunnustaminen, oikeudet perintöön tai perinnöstä luopuminen, takautuvat elatusmaksut ym) ole tarkasti selvitetty ennen kuin kuvausryhmä muka pölähtää jonkun huippusiistiin ja stailattuun kotiin, jossa loppuperhe pönöttää pikeepaidat päällä.
Ohjelman Ruotsi-versiosta jos tultaisiin etsimään kadonnutta Suomesta,luuletko että juontaja puhuisi suomea?
Hmmm...ruotsi on kuitenkin Suomen toinen virallinen kieli. Sillä pitäisi pärjätä. Ja kyllä tarpeeksi sivistyneissä piireissä pärjääkin.
Peruskoulua suunniteltaessa 1960-luvulla ruotsia suunniteltiin vapaaehtoiseksi,sitten rkp sattui vaa'ankieliasemaan hallitusneuvotteluissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Just saying kirjoitti:
Ensiksi täytyy sanoa, että sen verran hyvää viihdettä on tehty, että jaksaa katsoa jaksot loppuun asti. Mutta Ellen Jokikunnaan tankero-englanti ärsyttää. Nyt on siis käyty Pankokissa ja Pelfastissa. Eikö suomesta todellakaan löydy ruotsia puhuvia toimittajia? Noloa mongertaa kömpelöä englantia naapurimaassa ja käyttää tulkkia! Otsatukkansa saisi leikata ja repiä pois hiuslisukkeensa ja karseen halvannäköiseksi tekevät mega-irtoripset. Onkohan hän siis tosiaankin oikeasti mies? Äänikin on miehen. Suoraan kuin drag-showsta. Ja ihan turha meidän katsojien on kuvitella, että ne tilanteet on livenä tapahtuneet. Eiköhän juridiset asiat (suostuminen tv:n sosiaalipornoon, isyyden tunnustaminen, oikeudet perintöön tai perinnöstä luopuminen, takautuvat elatusmaksut ym) ole tarkasti selvitetty ennen kuin kuvausryhmä muka pölähtää jonkun huippusiistiin ja stailattuun kotiin, jossa loppuperhe pönöttää pikeepaidat päällä.
Ohjelman Ruotsi-versiosta jos tultaisiin etsimään kadonnutta Suomesta,luuletko että juontaja puhuisi suomea?
Hmmm...ruotsi on kuitenkin Suomen toinen virallinen kieli. Sillä pitäisi pärjätä. Ja kyllä tarpeeksi sivistyneissä piireissä pärjääkin.
Missä maassa koko kansakunta osaa 5% vähemmistön kieltä? Eikä tarvitse osatakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Just saying kirjoitti:
Ensiksi täytyy sanoa, että sen verran hyvää viihdettä on tehty, että jaksaa katsoa jaksot loppuun asti. Mutta Ellen Jokikunnaan tankero-englanti ärsyttää. Nyt on siis käyty Pankokissa ja Pelfastissa. Eikö suomesta todellakaan löydy ruotsia puhuvia toimittajia? Noloa mongertaa kömpelöä englantia naapurimaassa ja käyttää tulkkia! Otsatukkansa saisi leikata ja repiä pois hiuslisukkeensa ja karseen halvannäköiseksi tekevät mega-irtoripset. Onkohan hän siis tosiaankin oikeasti mies? Äänikin on miehen. Suoraan kuin drag-showsta. Ja ihan turha meidän katsojien on kuvitella, että ne tilanteet on livenä tapahtuneet. Eiköhän juridiset asiat (suostuminen tv:n sosiaalipornoon, isyyden tunnustaminen, oikeudet perintöön tai perinnöstä luopuminen, takautuvat elatusmaksut ym) ole tarkasti selvitetty ennen kuin kuvausryhmä muka pölähtää jonkun huippusiistiin ja stailattuun kotiin, jossa loppuperhe pönöttää pikeepaidat päällä.
Ohjelman Ruotsi-versiosta jos tultaisiin etsimään kadonnutta Suomesta,luuletko että juontaja puhuisi suomea?
Hmmm...ruotsi on kuitenkin Suomen toinen virallinen kieli. Sillä pitäisi pärjätä. Ja kyllä tarpeeksi sivistyneissä piireissä pärjääkin.
Missä maassa koko kansakunta osaa 5% vähemmistön kieltä? Eikä tarvitse osatakaan.
Tarttee jos haluaa lukea Muumeja.
Eikö eilinen jakso herättänyt lainkaan keskustelua?
Vierailija kirjoitti:
Eikö eilinen jakso herättänyt lainkaan keskustelua?
Niinpä! Tulin kärkkymään ajatuksia siitä kiemurasta, että jaksossa puhuttiin Avin vaimosta ja heidän lapsistaan = Jonin sisaruksista. Sisarukset olivat Jonia vanhempia. Eli mitä ihmettä, ilmeisesti Avi oli eronnut vaimostaan ennen Suomeen muuttamista, mutta silti puhuttiin vaimosta, ei ex-vaimosta? Vai olivatkohan he palanneet yhteen Suomi-reissun jälkeen? Kuulostaa omituiselta, että uskonnolliset piirit ottivat aviottoman lapsen, joka oli Suomi-reissulla pygätty, niin riemulla vastaan.
Olenko ainoa, jonka mielestä sisko näytti Jonia nuoremmalta, eli alle 27-vuotiaalta?
Symppis tuo Joni. Jotenkin ymmärtäväisesti (tai tuomitsematta) suhtautui tuohon ettei oma isä halunnut tunnustaa Jonia lapsekseen. Eikö tuo ole kauhea hylkääminen isän puolelta!
Tuossa Jonin olemuksessa oli jotain hyvin epäsuomalaista ja hän näytti solahtavan isänsä sukuun kuin kala veteen. Oli tosi lämminhenkinen ja ihana jakso tällä kertaa.
Vierailija kirjoitti:
Symppis tuo Joni. Jotenkin ymmärtäväisesti (tai tuomitsematta) suhtautui tuohon ettei oma isä halunnut tunnustaa Jonia lapsekseen. Eikö tuo ole kauhea hylkääminen isän puolelta!
Minutkin on isäni hylännyt. Ei se tilanne muutu paremmaksi vihaamalla tai kaunalla, pahemmaksi vaan. Itsekin suhtaudun isääni ymmärryksellä, vaikka surullinen asiasta olenkin.
Mikähän tuossa on syynä ettei tämän iltaisen kadonneen + lastensa osoitetiedot ole julkisia. Ruotsissa kun tietojaan ei voi salata samalla lailla kuin Suomessa vaan siihen vaaditaan tosi painava syy ja käräjäoikeuden päätös.
On niin nihkeä papan ja lapsenlasten kohtaaminen, että on kiusallista katsottavaa.
Hienoa, että löysivät isoisänsä! Ja tuntui ettei hänelläkään ole ollut helppoa, kun ei ole saanut (?) tuntea poikaansa.
Toivottavasti ovat pitäneet yhteyttä jatkossakin! Tämä oli siitä harvinainen jakso, että puhuivat samaa kieltä 😊
^^ No onhan se varmaan vaikea tilanne tavata täysin vieras ihminen! Ja vielä kamerat ympärillä yms.
Minäkin toivon että ovat pitäneet yhteyttä!
https://m.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/201801232200688673_tw.shtml
https://www.is.fi/viihde/art-2000005536030.html
ltasanomissa ja iltalehdessä oli vasta ohjelmaa seuraavana päivänä artikkelit.