Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Kaksikielinen perhe, äiti ei ymmärrä toista kieltä

Vierailija
24.10.2017 |

Olen aina ollut tosi huono oppimaan ruotsia ja kielitaito on hyvin heikko. Kuitenkin siinä nyt kävi niin että miehen suku puhuu ruotsia ja osa heistä ei edes ymmärrä suomea. Noloja tilanteita tässä on kerenny reippaasti syntymään kun kyläillessä mies ja sukulaiset puhuvat ruotsia ja itse ymmärrän sanan tai kaksi ja muuten hymyilen kun aivokuollu. Mies lisäksi usein selittää kuinka mä ymmärrän kyllä ja opin vaan kuuntelemalla. Tottahan tää on ja tässä parissa vuodessa oonkin jo kehittyny ja kykenen siis yksinkertasia lauseita jo muodostamaan.

Nyt siis asiaan: meille syntyy tammikuussa esikoinen ja miehen suvun takia vauvan on opittava myös ruotsia. Ongelmaksihan se muodostuu jos vauva ottaakin ruotsin itseensä ja en edes ymmärrä omaa lastani. Tilanne on oikeesti pelottava ja muutenki tunteiden ollessa pinnalla menee tää tosi syvälle sydämeen. En oikeen nää tässä kauheesti pakokeinoja.

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
24.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minkä takia täällä parjataan ap:ta siitä, ettei osaa ruotsia mutta ei miehen sukulaisia siitä, etteivät osaa suomea?

Vierailija
22/24 |
24.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä kotona neljä kieltä.. Kommunikoidaan englanniksi, minä puhun lapselle suomea ja mies puhuu vietnamia ja satunnaisesti mandariinikiinaa. Kyllä se siitä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
24.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on ollut sama tilanne. Mies puhuu ruotsia ja minä suomea. Vaikka koulussa olen ruotsia opetellut, en ymmärrä mieheni murretta yhtään. Mieheni puheessa tökelt on ofta ja föysi on fähus eli navetta. Jossain vaiheessa vain ajattelin, että puhukoot tuota kummajaista ne, jotka osaavat, minä puhun suomea.

Lapsemme ovat jo aikuisia ja isänsä on heille aina puhunut ruotsia, mutta ei siitä lasten pääkieltä ole tullut, koska he ovat käyneet koulunsa suomen kielellä. Miehen suvun kanssa minulla on ihan hyvät välit, eipä ole esim. anopin kanssa tullut riideltyä koskaan kun ei ole yhteistä kieltä.

Vierailija
24/24 |
24.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opit ruotsia yhdessä lapsen kanssa, usko mua. Lapsen kielioppi ja sanasto kehittyy sen verran yksinkertaisesti, että opit siinä sivussa sujuvasti.

Meillä lapset puhuvat isänsä kanssa ruotsia ja ovat ruotsinkielisessä koulussa. Minun kanssa puhuvat suomea. Ymmärrän ruotsia lähes täydellisesti, mutta arkailen edelleen itse sen puhumista. Varsinkin kun mieheni on siis ruotsalainen ja suomenruotsi on ihan eri juttu kuin miehen ja perheensä murre.