Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
941/4878 |
26.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

www = vee-vee-vee

Joo, on tosi sujuvaa sanoa kaksoisvee-kaksoisvee-kaksoisvee. Lupaan parantaa tapani heti!

Vierailija
942/4878 |
26.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sitten anglo-amerikkalaiset osaavat sanoa sujuvasti "dabljuu-dabljuu-dabljuu", eivätkä sano "vii-vii-vii"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
943/4878 |
26.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

ghgfgfhdgf kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

rtytryty kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Pyskiatri, pyskologi (haudanvakavana, ei siis piloillaan = jonkinlainen hahmotusogelma?)

Ja yhden tutun tapa taivuttaa sanaa laittaa (jätetään nyt huomiotta sen kieliopillisuus tässä): Laitin sulle viestiä. Laitin jo koneen kiinni. (Lienee murteellinen muoto?)

Oulussa taitavat sanoa tuon "laitin".

Ei sanota. Ainakaan en ole koskaan kuullut vaikka oon syntymästä saakka asunut Oulussa.

Serkun vaimo on Oulusta ja hän on ainoa, jonka olen kuullut sanovan noin. Mutta voiko sitten olla, ettei hänkään olisi varsinaisesti Oulusta kotoisin, vaan jostain ympäryskunnasta tai vielä pohjoisemmasta?

Oulussa sanotaan ainakin lähteä -verbin sijaan "lähtä". Siis lähtä??!!? Raivostuttavaa.

Vierailija
944/4878 |
26.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sus-hi ja sus-shi

Harjoitellaan yhdessä:

Su-su-su

Shi-shi-shi

Suu-shi

Suu-shi

Ja nyt..... SUSHI!

Vierailija
945/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi sitten anglo-amerikkalaiset osaavat sanoa sujuvasti "dabljuu-dabljuu-dabljuu", eivätkä sano "vii-vii-vii"

Heillä ei ole vaihtoehtoa, koska englanniksi kirjain W ei ole tuplavee, vaan tuplauu. Me voimme lyhentää tuplaveen veeksi, se on sujuvaa.

Vierailija
946/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Asun Mustalammella. Ihan hivenen ärrrrsyttää, kun jotkut sanovat MustaLLAlammella 😬

Niin totta! Vastaavia esimerkjejä on vaikka kuinka. Asut Mustalammella, jonka musta-sana ei taivu. Eri asia olisi, jos puhutaan lammesta, joka on musta.

Tällöin voidaan sanoa esim. kävin mustalla lammella. Samoin taipuu esim. Pitkäjärvi. Jos sanotaan, että kävin Pitkälläjärvellä, tulee mieleen järvi, joka on pitkä, ei paikkakunta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
947/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuurdea, kun puhutaan pankista...en kestä!!!

Vierailija
948/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei lausuttu mutta väärin taivutettu: Juukassa tai Juuaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
949/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enään. Eikö tomppelit tajua että se kuuluu kirjoittaa ENÄÄ.

Vierailija
950/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kretsu ja nakkeli sekä fakialis-hermo

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
951/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki, jotka lausutaan osittain väärin ja osittain sinne päin kuin pitäisi. Nyt viimeksi "ernest looson" (Ernest Lawson). Muita tyypillisiä kaikki Apple-tuotteet ja -palvelut, personal trainer, ...

Vierailija
952/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

rewrerwr kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi sitten anglo-amerikkalaiset osaavat sanoa sujuvasti "dabljuu-dabljuu-dabljuu", eivätkä sano "vii-vii-vii"

Heillä ei ole vaihtoehtoa, koska englanniksi kirjain W ei ole tuplavee, vaan tuplauu. Me voimme lyhentää tuplaveen veeksi, se on sujuvaa.

Samanlainen vaihtoehtohan heillä on kuin suomalaisillakin. Jos kaksois-vee = vee, samoin dabl-juu = juu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
953/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Asun Mustalammella. Ihan hivenen ärrrrsyttää, kun jotkut sanovat MustaLLAlammella 😬

Niin totta! Vastaavia esimerkjejä on vaikka kuinka. Asut Mustalammella, jonka musta-sana ei taivu. Eri asia olisi, jos puhutaan lammesta, joka on musta.

Tällöin voidaan sanoa esim. kävin mustalla lammella. Samoin taipuu esim. Pitkäjärvi. Jos sanotaan, että kävin Pitkälläjärvellä, tulee mieleen järvi, joka on pitkä, ei paikkakunta.

Toisaalta taas Uudessakaupungissa ei Uusikaupungissa.

Vierailija
954/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Asun Mustalammella. Ihan hivenen ärrrrsyttää, kun jotkut sanovat MustaLLAlammella 😬

Tampereella sanotaan Mustalahti - Mustaanlahteen - Mustassalahdessa

Oulussa on Mustasuo. Ainakin alkuperäiset Mustansuon asukkaat (60-70-luvulla) asuivat Mustallasuolla. Ei millään Mustasuolla. Saatikka suossa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
955/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pover (se kodinkoneketju Power). Lausuukohan ne Ruotsissa sen "puuvär"? Niitähän on kaikissa pohjoismaissa.

Vierailija
956/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pieno, kun tarkoitetaan tuttua kosketinsoitinta.

Vierailija
957/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Asun Mustalammella. Ihan hivenen ärrrrsyttää, kun jotkut sanovat MustaLLAlammella 😬

Niin totta! Vastaavia esimerkjejä on vaikka kuinka. Asut Mustalammella, jonka musta-sana ei taivu. Eri asia olisi, jos puhutaan lammesta, joka on musta.

Tällöin voidaan sanoa esim. kävin mustalla lammella. Samoin taipuu esim. Pitkäjärvi. Jos sanotaan, että kävin Pitkälläjärvellä, tulee mieleen järvi, joka on pitkä, ei paikkakunta.

Tampereella (vai liekö Nokian puolella) on alue nimeltään Pitkäniemi. Se on aina taivutettu "Pitkäänniemeen, Pitkässäniemessä". On siellä se mielenterveyshaasteisten hoitolaitoskin ainakin ollut, nykytilanteesta en ole täysin perillä.

Vierailija
958/4878 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

sampolompolo kirjoitti:

Nuurdea, kun puhutaan pankista...en kestä!!!

Entäs vastaavat sukunimet, Nordberg, Nordin jne?

Vierailija
959/4878 |
28.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

rewrerwr kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi sitten anglo-amerikkalaiset osaavat sanoa sujuvasti "dabljuu-dabljuu-dabljuu", eivätkä sano "vii-vii-vii"

Heillä ei ole vaihtoehtoa, koska englanniksi kirjain W ei ole tuplavee, vaan tuplauu. Me voimme lyhentää tuplaveen veeksi, se on sujuvaa.

Samanlainen vaihtoehtohan heillä on kuin suomalaisillakin. Jos kaksois-vee = vee, samoin dabl-juu = juu.

No periaatteessa kyllä. Mutta käytännössä he eivät koskaan tule puhumaan nettiosoitteista että "juu-juu-juu dot google dot com", kun taas meillä menee ihan luontevasti "vee-vee-vee" ja kaikki ymmärtävät. En oikein tiedä miksi.

Vierailija
960/4878 |
28.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pover (se kodinkoneketju Power). Lausuukohan ne Ruotsissa sen "puuvär"? Niitähän on kaikissa pohjoismaissa.

Mielestäni Suomessa tällainen lausumistapa on kaikkein käytännöllisin, koska se vie kaikki samalle viivalle helpon ymmärtämisen takia, jokainen saa heti tuosta kiinni. Jos sanottaisiin aina että "kävin Phauwaa-liikkeessä" niin joutuisi todennäköisesti selittelemään mitä tarkoittaa, eikä syntyisi mitään lisäarvoa kuitenkaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän kuusi