Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Rönktenin Ville. kirjoitti:
Kävin tänään rönktenissä.
Oikeastihan se on "kävin tänään rönkkenissä".
Maalima, kun puhutaan maailmasta.
Muussi. Se on muusi! Tai jos on liian vaikeaa, niin voi sanoa vaikka perunasose, mutta ei ikinä missään tapauksessa MUUSSSSSSI! Argh!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hengari
Mitäs vikaa hengarissa? Se tarkoittaa roikkumista.
Henkailetko kaupungilla?
Entäs hengari Hertta ja roudari Roope?
Proteeni
Gluteiini
Ekspresso
Villeroy & Boy (työkaveri toistuvasti sanoo noin)
Vierailija kirjoitti:
Monien - jopa tv-toimittajien - tapa lausua München jotakuinkin "Mynssssen". Ei siinä ole s:ää lainkaan, eikä saksan ch:ta lausuta s:nä.
Mynsseniläiset itse lausuvat sen "Mynsssshen". Esim Franz Beckenbauer syntyperäisenä baijerilaisena tekee näin.
Suomen koulusaksa on pohjoissaksaa ja siellä "Mynhhen" lausuntamallina.
Niinkuin- sanan lausuminen niinkö tai niinko tarkoittamatta kysymystä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monien - jopa tv-toimittajien - tapa lausua München jotakuinkin "Mynssssen". Ei siinä ole s:ää lainkaan, eikä saksan ch:ta lausuta s:nä.
Mynsseniläiset itse lausuvat sen "Mynsssshen". Esim Franz Beckenbauer syntyperäisenä baijerilaisena tekee näin.
Suomen koulusaksa on pohjoissaksaa ja siellä "Mynhhen" lausuntamallina.
Tämä selittää, luulin että mulla on päässä joku vika kun "kaikki" selittää että se on mynhhen. Mutta saksalainen kaverini ja münchenilaiset sanovat sen tavalla, joka mun korvaan kuulostaa suunnilleen "mynshjen"
Se, kun muuten yritetään lausua englantia korostetun huolitellusti, mutta välissä olevat kirjaimet ja numerot tulevat suomeksi. Primääriesimerkkinä takavuosien muromainos "Kellogg's Spesöl Koo Wwwed Bewwwies."
olumpia,moga,bubi,straasbur (elsassilainen kaupunki ei ole Ruotsissa ),tsikago (Chicago äännetään shikago), kannes...
"liidel" po. lidl, niin kuin lidli, mutta ilman iitä
Vierailija kirjoitti:
Kuullostaa.
Nyt alkaa menä sekaisin kirjakieli ja sanojen ääntäminen. Sanooko joku kohta kantarellinkin? Kyllä meilläpäin ainakin äännetään ihan reilusti enään, täälä, kuullostaa, koska kukaan ei puhu kirjakieltä äidinkielenään.
marlboro, suomalaisittai "heij yks malporo" :D ei, vaan se lausutaan juuri niinkuin kirjoitetaan, R:n pitää kuulua siinä.
Operaaatttio.
Poliitikot käyttävät tätä ilmaisua. Esim. Ilkka Kanerva.