Mitä mieltä ihmisestä, joka lausuu nimen Tea kuten se kirjoitetaan?
Kommentit (37)
Vierailija kirjoitti:
Jos nimi on "Teea", se pitää silloin myös kirjoittaa niin.
Mitenkäs Jorma..??
Vierailija kirjoitti:
Olen Lea ja kyllä ärsyttää jos joku kutsuu Leeaksi.
Lea on eri asia. Sen voi lausua lyhyenä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos nimi on "Teea", se pitää silloin myös kirjoittaa niin.
Mitenkäs Jorma..??
Niin ja mitenkäs Matti tai Pekka, eli onko sulla ihan kaikkien suomalaisten nimien lausunta jo hakusessa ?
'As flying attendant'... kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mun Tea-nimiset kaverit on ihan Tea eikä Teea. Mikä ihmeen aloitus tämä nyt oli. 😂
Would you like to have tea ?(. . .or me)
Se lausutaan [ti:], ei tea
On todella junttia lausua Tea yhdellä eellä. Sama koskee Piaa ja Miaa. Ne lausutaan pitkänä.
Ulalla ? kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos nimi on "Teea", se pitää silloin myös kirjoittaa niin.
Mitenkäs Jorma..??
Niin ja mitenkäs Matti tai Pekka, eli onko sulla ihan kaikkien suomalaisten nimien lausunta jo hakusessa ?
Siis pitkänä - vai lyhyenä? Se jorma meinaan...
Vierailija kirjoitti:
Ulalla ? kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos nimi on "Teea", se pitää silloin myös kirjoittaa niin.
Mitenkäs Jorma..??
Niin ja mitenkäs Matti tai Pekka, eli onko sulla ihan kaikkien suomalaisten nimien lausunta jo hakusessa ?
Siis pitkänä - vai lyhyenä? Se jorma meinaan...
...ehe,ehe,ehe...olipas nyt tosi hauska sulla eh..
Pahinta on se, kun joku honka oma nimi on Tea tai Mia tai Pia lausuu lyhyenä. Silloin pitää jo todella ihmetellä. Samaa osastoa kuin h:n lausuminen erikseen sanassa Thaimaa.
Olen nähnyt ja kuullut, että nimestä Helena on sellainenkin muoto kuin Heleena.
Näyttelijä Tea Ista - aina on lausuttu tea ista eikä teea ista.
Vierailija kirjoitti:
Pahinta on se, kun joku honka oma nimi on Tea tai Mia tai Pia lausuu lyhyenä. Silloin pitää jo todella ihmetellä. Samaa osastoa kuin h:n lausuminen erikseen sanassa Thaimaa.
Jos ei lausu selkeästi lyhyenä, niin aina joutuu selittämään "Piiiiia yhdellä ii:llä" kun jonkun pitää kirjoittaa se ylös.
Te, joiden mielestä pitäisi olla itsestään selvää, että tietyissä nimissä vokaali kirjoitetaan lyhyenä, mutta lausutaan pitkänä: Mikä siinä toisen vokaalin laittamisessa kirjoitusasuun on niin kamalaa ja vaikeaa? Se kun on suomen kielessä tapa merkitä pitkänä lausuttava vokaali.
Saako jotkut (vanhemmat?) jotain kiksejä siitä selittelystä, että "tää sit kirjoitetaan yhdellä, mut lausutaan kahdella"?
Vierailija kirjoitti:
Näyttelijä Tea Ista - aina on lausuttu tea ista eikä teea ista.
Lausuuko hän nimensä itsekin lyhyenä?
Vierailija kirjoitti:
Te, joiden mielestä pitäisi olla itsestään selvää, että tietyissä nimissä vokaali kirjoitetaan lyhyenä, mutta lausutaan pitkänä: Mikä siinä toisen vokaalin laittamisessa kirjoitusasuun on niin kamalaa ja vaikeaa? Se kun on suomen kielessä tapa merkitä pitkänä lausuttava vokaali.
Saako jotkut (vanhemmat?) jotain kiksejä siitä selittelystä, että "tää sit kirjoitetaan yhdellä, mut lausutaan kahdella"?
Jos nimeni on Nea ja se lausutaan Neea, niin pitäisikö minun sinusta kirjoittaa se kahdella e:llä, ettei olisi niin "kamalaa ja vaikeaa"? Luuletko, että ihmiset ovat saaneet valita monellako vokaalilla se nimi kirjoitetaan?
Hän on todennäköisesti suomalainen
Ajattelen, että jes joku sanoo mun nimen oikein. Aina saa korjata, että se on Tea eikä Teea.
Nykyään noista ei enää tiedä, mutta 80-90-luvuilla oli ihan itsestäänselvää, että lausutaan pitkällä vokaalilla. Nimeni on Pia, ja vasta viimeisen kymmenen vuoden aikana ihmiset ovat yrittäneet kutsua minua kirjaimellisesti Piaksi eikä Piiaksi.