Savolaiset - suomentakaa pliis
Lehden vitsistä:
Rantahietikolla: – Tuota naeskaaneuttako se Hiski siinä tuijjottaa nii ettei joovva hyv-vee päevee vastoomaa? – Otampahan nyt suahessaen ennenkun nuihinnii kurreeta tulloo.
Ehkä ymmärrän, mut varmuuden haluaisin.
Kommentit (9)
Eli kukaan muukaan ei ymmärrä. Jes...
Naiskaunettako se Hiski tuijottaa nii ettei ehdi sanomaan hyvää päivää.
Vierailija kirjoitti:
Lehden vitsistä:
Rantahietikolla: – Tuota naeskaaneuttako se Hiski siinä tuijjottaa nii ettei joovva hyv-vee päevee vastoomaa? – Otampahan nyt suahessaen ennenkun nuihinnii kurreeta tulloo.
Ehkä ymmärrän, mut varmuuden haluaisin.
Tuota naiskauneuttako se Hiski siinä tuijottaa niin, ettei jouda hyvän päivän- tervehdykseen vastaamaan?
-Katsonpahan vielä kun saan, ennen kuin noihinkin ryppyjä/vekkejä/kureita tulee.
Eli tyypillistä naisten esineellistämistä, savolaiset kilttimiehet siinä tuijottavat reikiä.
Vierailija kirjoitti:
Naiskaunettako se Hiski tuijottaa nii ettei ehdi sanomaan hyvää päivää.
Tuohon asti minäkin ymmärsin. Mutta "kurreeta"?
kurreeta lukuun ottamatta kaikki muut sanat on sellaisia että kun niitä hiukkasen vääntelee, niin ne kääntyvät yleiskielelle.
No laitanpa ne sanat mitä en varmuudella ymmärrä...
Rantahietikolla: – Tuota naeskaaneuttako se Hiski siinä tuijjottaa nii ettei joovva hyv-vee päevee vastoomaa? – Otampahan nyt suahessaen ennenkun nuihinnii kurreeta tulloo.
-ap
Vierailija kirjoitti:
No laitanpa ne sanat mitä en varmuudella ymmärrä...
Rantahietikolla: – Tuota naeskaaneuttako se Hiski siinä tuijjottaa nii ettei joovva hyv-vee päevee vastoomaa? – Otampahan nyt suahessaen ennenkun nuihinnii kurreeta tulloo.
-ap
saadessani
kure-kureita
ei savolaisia linjoilla?