Mitä lääkäri sanoi todetessaan ruumiin kuolleeksi? Eksustus?
Yksi kaveri väittää, että kun paikalle hälytetään lääkäri kun epäillään, että jollain on joku hätänä. Tyyliin pensaasta löytyy joku eloton tai vedestä. Sitten se lääkäri tutkii asiakkaan ja se on kuollut. Kauheasti ei tarvi tutkia jos sen pää on vaikka irti.
Onko totta, että lääkäri lausuu ensin eksustus? Joka tarkoittaa "kuollut"?
Vai sanooko se ihan suomeksi että kuollut on.
Kuka tietää?
Kommentit (72)
En sano mitään. Ei vainaja kuitenkaan vastaa. Toistan kellon ajan ja luen pienen "rukouksen vainajalle". Rukous on väärä termi, paremminkin toivotan hyvää matkaa parempaan paikkaan.
Sanooko lääkäri Suomessa exitus? Vai "kuollut"?
Exitus, latinaksi suunnilleen "ruumiista poistuminen". Käytetään kai raporteissa, saneluissa jne.
Exitus. Mua katottiin oudosti junassa, kun kerroin puhelimessa kaverille mummoni "exanneen" ja siksi junamatka :D
Vierailija kirjoitti:
En sano mitään. Ei vainaja kuitenkaan vastaa. Toistan kellon ajan ja luen pienen "rukouksen vainajalle". Rukous on väärä termi, paremminkin toivotan hyvää matkaa parempaan paikkaan.
Mua alkoi itkettämään tämä vastaus😢😭
Enkä ole raskaana eikä mitään.
:((((
Vierailija kirjoitti:
En sano mitään. Ei vainaja kuitenkaan vastaa. Toistan kellon ajan ja luen pienen "rukouksen vainajalle". Rukous on väärä termi, paremminkin toivotan hyvää matkaa parempaan paikkaan.
Mä olen ensihoitaja ja lääkärin ollessa paikalla hoitotehtävissä, on lääkärin todettava potilas kuolleeksi. Siinä ei pelkkä kellonajan toteaminen riitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En sano mitään. Ei vainaja kuitenkaan vastaa. Toistan kellon ajan ja luen pienen "rukouksen vainajalle". Rukous on väärä termi, paremminkin toivotan hyvää matkaa parempaan paikkaan.
Mua alkoi itkettämään tämä vastaus
Enkä ole raskaana eikä mitään.
:((((
Jaxuhali!
Vaikka ruumis olisi paloiteltu, tulee joko oikeustieteeltä patologi, lääkäri tai poliisit toteamaan henkilön kuolleeksi. Esimerkiksi ambulanssi ei kuljeta ruumista, vaan paikalle tilataan suorilta ruumisauto.
Lääkäri lausuu aina kuoleman jälkeen Suomessa, jos selkeä kuolinaika on tiedossa, esimerkiksi elvytystilanteen jälkeen, että exitus ja siihen kellonaika perään.
Mä oon lekuri ja mä aina sanon ku joku kuolee että voihan vi**u!
Siinä ei enää latinakaan auta.
Kyllä exitus-sanaa käytetään ihan yleisesti ammattisanastossa.
Mä leikin lääkäriä aina kun näen onnettomuuspaikan ja meen huutelemaan sinne kellonaikoja minuutin välein.
Minä sanon että Exit-us eli ulos-tus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En sano mitään. Ei vainaja kuitenkaan vastaa. Toistan kellon ajan ja luen pienen "rukouksen vainajalle". Rukous on väärä termi, paremminkin toivotan hyvää matkaa parempaan paikkaan.
Mä olen ensihoitaja ja lääkärin ollessa paikalla hoitotehtävissä, on lääkärin todettava potilas kuolleeksi. Siinä ei pelkkä kellonajan toteaminen riitä.
Leikkaussalissa voi toimia toisin.
Vierailija kirjoitti:
Surullista :(
Mikä? Jokainen kuolee joskus ja uskoisin, että monen sairaan ja/tai vanhan ihmisen kohdalla se kuolema on odotettu vieras.
"exitus" on se sana.