Lue keskustelun säännöt.
Tiesittekö, että kaikki ruotsinkieliset lax-päätteiset paikannimet on alunperin suomenkielisiä?
05.04.2017 |
Lax ei nimittäin viittaa loheen vaan lahti-sanan vanhaan muotoon "laksi", jonka ruotsinkieliset ovat jossain vaiheessa ruotsintaneet muotoon "lax". Tämä tarkoittaa käytännössä sitä, että ns. ruotsinkielisellä rannikkoalueellakin oli alunperin suomenkielinen asutus.
Kommentit (5)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Savonmua Savolax.
Kantalahti Kandalaksa.
Vierailija kirjoitti:
Huopalahti Hoplax
Joo, sama historia tälläkin nimellä. Alkuperäinen nimi oli Haapalaksi. Sitten siitä väännettiin ruotsinkielinen Hoplax, joka suomennettiin takaisin suomeksi, mutta muoto muuttui hieman alkuperäisestä, eli tulikin Huopalahti.
Tiesin. Lempinimistöäni nämä ruotsiin ja siitä takaisin lainatut.
Näinhän se ilmeiseti on joo