Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

kääntäkää englannin kielestä suomeksi!

Vierailija
21.03.2017 |

Thank you for providing this information.

To avoid confusion on the rectification we are about to take, please verify the complete product name of the missing items. Once the information is provided, we will proceed to resolve this issue as quickly as possible. We are looking forward to your response.

For other questions, feel free to contact us again via live chat or email. We will be glad to help you.

Kiitän!

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täytä puuttuvat tiedot.

Kaikki muu teksti on management BS.

Vierailija
2/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thank you for providing this information.

Kiitos informaatiosta.

To avoid confusion on the rectification we are about to take, please verify the complete product name of the missing items. Once the information is provided, we will proceed to resolve this issue as quickly as possible. We are looking forward to your response.

Väärinkäsityten välttämiseksi, tarkistathan että puuttuvien tuotteiden koko nimet ovat oikein. Varmistettuasi tämän käsittelemme asiasi mahdollisimman pian.

 For other questions, feel free to contact us again via live chat or email. We will be glad to help you.

Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä live chatin kautta tai emaililla. Pakahdumme riemusta että saamme olla avuksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pakahdumme riemusta että saamme olla avuksi.

:D :D 

Vierailija
4/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkä käännä!

Tee itse työsi. Sinulle siitä palkka maksetaan. 

Vierailija
5/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos tästä ilmoittamisesta.

Sekaannuksen välttämiseksi on oikaisua aiomme ottaa, varmista valmiin tuotteen nimi puuttuvat kohdat. Kun tiedot on annettu, edetään ratkaisemaan ongelman mahdollisimman nopeasti. Olemme innolla vastaustasi.

Muut kysymykset, ota rohkeasti yhteyttä meihin jälleen kautta live chat tai sähköpostitse. Tulemme mielellämme auttaa.

Vierailija
6/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluavat että ilmoitat puuttuvan tuotteen koko tuotenimen (complete product name) ja voivat sen jälkeen selvittää asian mahdollisimman nopeasti. Jos vielä kysyttävää niin voit ottaa yhteyttä chatissa tai sähköpostitse.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten olet osannut tilata jotain jostain?

Vierailija
8/8 |
21.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Enkä käännä!

Tee itse työsi. Sinulle siitä palkka maksetaan. 

Höpösp... Tällä palstalla uusavuttomuus on ylpeyden aihe.