Kenen biisi? I Always love, i all with you...
Tähän esitti joku suomalainen naisartisti käännöksen "Kun myrskyt vain (kaiku: myrskyt vain), mua kieputtaa" 2000-luvun alussa, jolloin se soi koulubussin iskelmäradiossa aina.
Mutta välillä päästiin kansainvälisempään kanavaan, ja sama sointu soikin nyt eri naisen äänellä "I always love..." kenen biisi?
Kommentit (37)
Varma tieto kirjoitti:
Ja tässä tuo Ace of Basen:
Kuunnelkaapa. Eikös tämä ole se.
Varma tieto kirjoitti:
Tässä suomenkielinen versio:
Ja kuunnelkaapa tämäkin. Tämä kuulostaa tuolta suomenkieliseltä biisiltä, kuten tuossa aloituksessa.
Toivottavasti aloittaja lukee tämän nyt.
Kyllä se tuo Ace of Basen biisi on ihan 100% varmuudella
Ace of Base - Always Have, Always Will:
suomenkielinen versio:
Maarit Peltoniemi - Myrskyn maa:
Ace of Base: Always have, always will:
Always have, always will
I was mesmerized when I first met you
Wouldn't let myself believe
That you could step right out of my wildest dreams
But you didn't know
That secret part of me
Until we kissed an made it open up so easily
I always have (even when it didn't show)
I always will
You know that I just wanna touch you
Whenever you're close to me
I always have (doesn't matter where we go)
I always will
You know that I just wanna show you
Just how much you mean to me (to-do-too)
Always have, always will
Everything that you give in to
Everything you'll ever need
Is locked up somewhere deep inside of me
You gotta know
But more importantly
You've got to stay and hold me
While we live this fantasy
I always have (even when it didn't show)
I always will
You know that I just wanna touch you
Whenever you're close to me
I always have (doesn't matter where we go)
I always will
You know that I just wanna show you
Just how much you mean to me
Sometimes we try too hard to please
We should let love come naturally
And sometimes I don't know
Just what you really do to me (to-do-too)
That is OK
'Cause it's all part of the mystery (ooh, ooh)
I always have (even when it didn't show)
I always will
You know that I just wanna touch you
Whenever you're close to me
I always have (doesn't matter where we go)
I always will
You know that I just wanna show you
Just how much you mean to me
always have
(To-do-too) always will
Varma tieto kirjoitti:
Kyllä se tuo Ace of Basen biisi on ihan 100% varmuudella
Jep!
Olipa ihan sairaan ärsyttävä biisi - molemmilla kielillä. Harmi, että tulin näistä nyt tietoiseksi.
TÄMÄ SE ON kirjoitti:
Ace of Base - Always Have, Always Will:
suomenkielinen versio:
Maarit Peltoniemi - Myrskyn maa:
Vierailija kirjoitti:
Olipa ihan sairaan ärsyttävä biisi - molemmilla kielillä. Harmi, että tulin näistä nyt tietoiseksi.
Hyviä ovat!
Vierailija kirjoitti:
Maarit Peltoniemi - Myrskyn maa
Kuuluu just Järviradiossa.
Aloittaja ei ole käynyt täällä lukemassa?
Eihän tuo ole edes mikään oikea lause ap
Eli Siis:
Ace of Base - Always have, Always will
🙂