Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä tämä on englanniksi: ylittämätön este

Vierailija
25.01.2017 |

Tarvitsen englanninkielisen sanan, joka tarkoittaa estettä, jota ei voi milloinkaan ylittää. Ja kyseessä ei siis ole konkreettinen este, vaan kuvaannollinen.

Nettisanakirjan tuloksia selatessani jotenkin muistelin, että obstacle, barrier ja hurdle olivat 'esteitä', jotka ovat ylitettäviä, kun taas suomen kielen sana 'este' on ehdottomampi jo itsessään.

Hmm, olisiko sitten parempi rakentaa merkitys kahdella sanalla: 'insurmountable obstacle'? Onko tuossa mitään järkeä? :D Auttakaa kielitaitoiset!

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Showstopper?

Vierailija
2/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Barrier

Vierailija
4/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Force majeure

Vierailija
5/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

"insurmountable obstacle" on juurikin oikein.

Vierailija
6/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Very large dick.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Obstacle on ok. Sen eteen voi laittaa adjektiivin joka vahvistaa tarkotustasi. Tai sitten avaat käsitteen sillä mitä haluat sanoa ja kirjotat toisin.

Lakikielessä force majeure :D https://en.m.wikipedia.org/wiki/Force_majeure

Oisko lauseissa jotain käyttökelpoisia sanoja tai ilmaisuja esim. Unavoidable. Kandee ainaa miettii kontekstia ja sitä kautta rakentaa.

Vierailija
8/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

insurmountable barrier

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Force majeure

Tuo käy jos kyseessä on hirmumyrsky, kapina, liikekannallepano, maanjäristys, meteoriitti, tulivuorenpurkaus, sota tai suorituksen estävä viranomaisen toimi kuten tuontikielto ja takavarikko.

Obstacle on parempi jos ei vaikka terveystilanteen vuoksi pysty johonkin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kuusi seitsemän