Onko SOFIE Liian ulkomaalainen nimi Suomeen?
Suomalainen sukunimi, ei nen-päätteinen. Ollaan itse suomalaisia, mutta sukua myös Ruotsista. Sofia on meille läheinen henkilö, ei haluttaisi antaa täysin samaa nimeä tyttärelle koska sukunimikin olisi sama, joten mietittiin nimeä Sofie. Haluttaisiin lausua se Suomessa ''Sofie'' ja ulkomailla ''Sofii''. Miltä kuulostaa? Toiseksi nimeksi annettaisiin joku klassinen, esim. Sofie Maria, Sofie Amanda tms....
Kommentit (19)
Hyvä nimi. Suosittu Ruotsissa, miksei vois olla täällä Suomessakin nimenä?
Ei kiinnosta vitun vertaa. Aina näitä helvetin nimiketjuja -.-
Mun mielestä kiva nimi, ei ole liian ulkomaalainen.
Tavallinen nimi, ei edes erikoinen verrattuna nimiin joita tällä hetkellä monille vauvoille annetaan. Kaunis nimi.
Vierailija kirjoitti:
Ei kiinnosta vitun vertaa. Aina näitä helvetin nimiketjuja -.-
Näyttää kiinnostavan. :)
Ihan tavallinen ja näytti nimi, mutta tyttö saa kestää sen että jokainen lausuu nimen vähän erilailla. Sofie, Sofi, Sofii, soFII, Sofiie...
Laita Sofi niin ei tarvi miettiä ulkomaista ja suomalaista ääntämystä erikseen
Isotätini oli Sohvi (syntynyt joskus 1920-luvulla). Tuota nimeä on parilla tuhannella suomalaisella.
Tuo on aito suomennos Sofia-nimestä....
Ihan yhtä tavallinen nimi meidän ruotsinkielisten suomalaisten parissa kuin Sofiakin. Kiva ja nätti nimi, sopii moneen suuhun. Mulle tulee molemmista aina mieleen Muumien Mymmeli, hän voisi olla nimeltään Sofie. :)
En tiedä miten aiotte Sofien lausua, mutta suosittelen (oikeaa) ranskankielistä tapaa soFII, en kömpelöä suomen kielen mukaista ääntämystä SOfie.
Vierailija kirjoitti:
Ihan yhtä tavallinen nimi meidän ruotsinkielisten suomalaisten parissa kuin Sofiakin. Kiva ja nätti nimi, sopii moneen suuhun. Mulle tulee molemmista aina mieleen Muumien Mymmeli, hän voisi olla nimeltään Sofie. :)
En tiedä miten aiotte Sofien lausua, mutta suosittelen (oikeaa) ranskankielistä tapaa soFII, en kömpelöä suomen kielen mukaista ääntämystä SOfie.
Se on yksi ja sama mitä suosittelet, suomenkielessä lausutaan niinkuin kirjotetaan.
Mun mielestä ei oikein sovi suomenkieleen. Tai siis sen sanominen tuntuu jotenkin väkinäiseltä. En tosin muutenkaan tykkää edes nimestä Sofia, joten vähän inhokkilistalle pääsee tuo nimi joka tapauksessa.
Vierailija kirjoitti:
Ihan tavallinen ja näytti nimi, mutta tyttö saa kestää sen että jokainen lausuu nimen vähän erilailla. Sofie, Sofi, Sofii, soFII, Sofiie...
Ai niin ja kutsumanimeltään on väistämättä Sohvi, jos olette suomenkielisiä. Lasteni serkku on Sofia, jota kaikki kutsuvat Sohviksi, myös vanhemmat, vain anoppi jaksaa aina korostaa Sofiiia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan yhtä tavallinen nimi meidän ruotsinkielisten suomalaisten parissa kuin Sofiakin. Kiva ja nätti nimi, sopii moneen suuhun. Mulle tulee molemmista aina mieleen Muumien Mymmeli, hän voisi olla nimeltään Sofie. :)
En tiedä miten aiotte Sofien lausua, mutta suosittelen (oikeaa) ranskankielistä tapaa soFII, en kömpelöä suomen kielen mukaista ääntämystä SOfie.
Se on yksi ja sama mitä suosittelet, suomenkielessä lausutaan niinkuin kirjotetaan.
Voi olla yksi ja sama, mutta saa sitä kommentoida, jos joku aikoo antaa lapselleen ranskalaisen nimen. Älä ole niin äksy.
Sofi voisi olla ap:n perheelle paras ratkaisu, jos nyt lapsi ylipäänsä on syntyessään Sofi(e)n oloinen. Voihan hän olla vaikka Martta.
Jos pitää kysyä nimestä, niin silloin tietää jo itsekin että siinä on jotain vikaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan tavallinen ja näytti nimi, mutta tyttö saa kestää sen että jokainen lausuu nimen vähän erilailla. Sofie, Sofi, Sofii, soFII, Sofiie...
Ai niin ja kutsumanimeltään on väistämättä Sohvi, jos olette suomenkielisiä. Lasteni serkku on Sofia, jota kaikki kutsuvat Sohviksi, myös vanhemmat, vain anoppi jaksaa aina korostaa Sofiiia.
Enpä usko että kovin moni ainakaan nuori ihminen vääntäisi Sofiesta Sohvin, ehkä jotkut mummot jotka ei osaa lausua äffää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan yhtä tavallinen nimi meidän ruotsinkielisten suomalaisten parissa kuin Sofiakin. Kiva ja nätti nimi, sopii moneen suuhun. Mulle tulee molemmista aina mieleen Muumien Mymmeli, hän voisi olla nimeltään Sofie. :)
En tiedä miten aiotte Sofien lausua, mutta suosittelen (oikeaa) ranskankielistä tapaa soFII, en kömpelöä suomen kielen mukaista ääntämystä SOfie.
Se on yksi ja sama mitä suosittelet, suomenkielessä lausutaan niinkuin kirjotetaan.
Voi olla yksi ja sama, mutta saa sitä kommentoida, jos joku aikoo antaa lapselleen ranskalaisen nimen. Älä ole niin äksy.
Sofi voisi olla ap:n perheelle paras ratkaisu, jos nyt lapsi ylipäänsä on syntyessään Sofi(e)n oloinen. Voihan hän olla vaikka Martta.
Ehdotinkin tuota Sofi versiota.
Sofie on muuten saksalainen ja flaamilainen nimi. Ranskalaiset kirjoittavat nimen Sophie.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan tavallinen ja näytti nimi, mutta tyttö saa kestää sen että jokainen lausuu nimen vähän erilailla. Sofie, Sofi, Sofii, soFII, Sofiie...
Ai niin ja kutsumanimeltään on väistämättä Sohvi, jos olette suomenkielisiä. Lasteni serkku on Sofia, jota kaikki kutsuvat Sohviksi, myös vanhemmat, vain anoppi jaksaa aina korostaa Sofiiia.
Enpä usko että kovin moni ainakaan nuori ihminen vääntäisi Sofiesta Sohvin, ehkä jotkut mummot jotka ei osaa lausua äffää.
Entä jos puhuu murretta jossa ei ole ähvää?
Entä jos koulu"kaverit" vääntävät nimen sohvaksi?
Ihan normaali nimi.