Appiukko ei osaa ääntää lapsen nimeä, ääntää "Phoeben" Viivinä
Ärsyttää. Tyttö on jo 2-vuotias niin luulisi että tuossa ajassa olisi oppinut. Lässyttää aina tytölle "Taasko se papan oma ihana Viivi-tyttö tuli käymään"
Tekee kyllä samaa siskon tytön kanssa. Elissa tuntuu olevan mahdoton lausua ja siitä muotoutuu aina "Elisa"
Kun hänelle huomauttaa asiasta niin hän tuhahtelee että täytyykö sitten antaa niin kummallisia nimiväännöksiä ja vanhat "kunnon" nimet ovat parempia.
Kommentit (83)
Maksaako Vauva sinulle jotain näistä tämänpäiväisistä surkeista aloituksista?
tädin oma pikku paskis sanoisin minä
Vierailija kirjoitti:
Miten se kuuluu ääntää?
Bfiibiiii, kavereiden kesken "Pipi" vaan.
Ei välttämättä ole provo :D
Itse tunnen jo kouluiässä olevan lapsen jonka nimi on Skye ja sukunimi tyyliin Pöntinen. Muutenkin näitä Skye Michelle Sabrina -tyylisiä väänteitä suomilapsella näkee kastetuissa joka viikko.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oisit antanut Monica mieluummin niin ois ollu helpompi.
Rachel ois ollut paha rasti myös. Monica helpoin, ehdottomasti.
Rachel on kaikista vaikein! Onneksi et antanut sitä.
Reitsöl
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jotkut vanhukset eivät yksinkertaisesti osaa ääntää f-äännettä. Yksikin tietämäni pappa äänsi nimen Forssa jatkuvasti Vorssana, eikä siinä varmaankaan kyse ollut mistään periaatteesta. Appesi ehkä häpeää tätä ja siksi puhisee vastalauseeksi tyttärenne "epäsuomalaisen" nimen.
Ei jotkut nuoretkaan osaa/viitsi. Munkin tytön nimi on erään tuttavaperheen kaikkien jäsenten mielestä Viia. Ja kaikki muutkin F-kirjaimet lausuvat V:nä. Eivätkä edes ole mitään elämänkoululaisia.
Kyse ei ole viitsimisestä, vaan murteesta. Esim. savolaismurteiden alueella kasvanut ei välttämättä ole oppinut f-äännettä lapsuudessaan, vaan joutuu oikeasti opettelemaan sen vieraana äänteenä. 40-vuotias savolaisserkkuni lausuu f:n v:nä yhä, asuttuaan pääkaupunkiseudulla yli 15 vuotta. En usko, että on itse tullut edes ajatelleeksi asiaa.
Täällä kanssa idioottisukulaiset joille Siobhan tuntuu olevan ylitsepääsemättömän vaikea 😒
Naurettava nimi. Taitaa mennä koko elämä selittämiseen miten kuuluu lausua
Meillä sama juttu, kun ei edes sukulaiset osaa sanoa lasten nimiä oikein. Mirelloz, Cisabrelle ja Hublwaitis...aina saa olla tavaamassa. :(
Ap saattaa olla provo mutta jessus miten on ahdasmielistä elämän koululaisia täällä...
Nimi on nimi, kyllä ihan peruskäytöstapoihin kuuluu kutsua ihmistä hänen omalla nimellään eikä vääntää siitä omaan suuhun sopivaa versiota.
Jossain vaiheessa elämää sitä joutuu varmasti tekemisiin muidenkin kun Jaakkojen ja Viivien kanssa jos yhtään käy koulua, on töissä, matkustaa...
Joo voin samaistua! Omat pojat on jackson, wyatt ja jayden-Michael ja mitä tekee päivä kodin tädit?... Jacksonista tulee jakson, wyattista vyat ja jayden-michaelilta tippuu niinku eka nimi kokonaan et siitä tulee Mikael?? Millähän logiikalla?? Ei *tana. Miten tyhmä voi olla jos ei tajuu, että nimet lausutaan Tsäkson ja Waiatt!!!...Ja TZEIIDEN-MAIKHULL... Oon yrittäny sanoo tosta monta kertaa mut ei mene kaaliin... Kiva kun poikien tarha kaveritkin kutsuu nyt noilla väärillä nimillä..... Oon ruvennu tekeen niin et joka kerta ku viel pojat tarhaa ni sanon oikeen kovalla äänellä korostaen niitten nimiä niin ehkä ne tantat joskus oppii... -.- muutenki turhia ja vittumaisia kyyliä ne akat sielä...
ja oikeesti mikä pakko laittaa jotain rumia suomalais nimiä tyylii matti ja maijja vaikka on suomalaisii jos ei tykkää tommosista nimistä? Sitku mulle tulee tyttö niin siitä tulee sit Sophie Hailey :)<3
Vierailija kirjoitti:
Joo voin samaistua! Omat pojat on jackson, wyatt ja jayden-Michael ja mitä tekee päivä kodin tädit?...
Et nyt onnistunut olemaan hauska. Tiedän, että Suomen päiväkodeissa ja kouluissa on ainakin Jayden ja Wyatt. Varmaan joku Jacksonkin. Olisi kyllä hyvä niiden päiväkodin hoitajienkin herätä siihen, että Suomi on kansainvälistynyt, ja pyrkiä lausumaan nimet oikein.
Kyllähän nyt herranjumala nimi pitää osata lausua vaikkei se olisikaan helppo suomalainen Viivi tai Ville. Monikulttuurisessa maailmassa lapsen nimi voi olla toisesta kulttuurista ja on loukkaavaa lausua se väärin siksi, ettei viitsi edes yrittää.
Meillä on Khloe, Colton ja Cayden ja kyllä ärsyttää ihmiset, jotka lausuvat laiskuuttaan nimet väärin. Kuitenkin samaan aikaan lausutaan oikein afrikkalaiset nimet, jotka mun logiikan mukaan ovat paljon hankalampia?
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää. Tyttö on jo 2-vuotias niin luulisi että tuossa ajassa olisi oppinut. Lässyttää aina tytölle "Taasko se papan oma ihana Viivi-tyttö tuli käymään"
Tekee kyllä samaa siskon tytön kanssa. Elissa tuntuu olevan mahdoton lausua ja siitä muotoutuu aina "Elisa"
Kun hänelle huomauttaa asiasta niin hän tuhahtelee että täytyykö sitten antaa niin kummallisia nimiväännöksiä ja vanhat "kunnon" nimet ovat parempia.
Ööööö ootas,,,, veikkaan,,,, Phoebe Hänninen,,,, tai,,,,, Phoebe Hyyryläinen tai jotain muuta niin supisuomalaista sukunimen paikalla-ko?
Ja eiköhän tärkeintä ole, että papalle on mieluista saada pienet lapsenlapsensa lähelleen kuin nimen lausuminen. Ja voithan ajatella että ne on hellittelynimiä. Ja vielä että kannattais pysyä supisuomalaisissa nimissä jos sukunimessäkään ei ole ripaustakaan eksotiikkaa.
No entäs jos nimen lausuminen Viiviksi on vain isoisän tapa hellitellä? Joo, ja en lukenut ketjua läpi... Ehkä ap on avannut asiaa enemmän. Oma ukkini lyhensi minun nimeni Katiksi ja siskoni Mariksi ja meillä on ihan tavalliset suomalaiset helposti lausuttavat nimet. Minusta se tuntui kivalta, se oli sellainen spesiaali juttu, jota kukaan muu ei käyttänyt.
Mun lapset Liselotte-Murmur, Salpietari-Kennedy ja Spandex osataan kyllä yleensä lausua oikein. Mitä joskus olen ihmetellytkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oisit antanut Monica mieluummin niin ois ollu helpompi.
Rachel ois ollut paha rasti myös. Monica helpoin, ehdottomasti.
Rachel on kaikista vaikein! Onneksi et antanut sitä.
Reitsöl
Rasheli
Vierailija kirjoitti:
Jotkut vanhukset eivät yksinkertaisesti osaa ääntää f-äännettä. Yksikin tietämäni pappa äänsi nimen Forssa jatkuvasti Vorssana, eikä siinä varmaankaan kyse ollut mistään periaatteesta. Appesi ehkä häpeää tätä ja siksi puhisee vastalauseeksi tyttärenne "epäsuomalaisen" nimen.
Jos ottaisit selvää, niin tietäisit että papan käyttämä Vorssa on ihan oikein. Vorssalaiset käyttävät äffää vain kahdessa sanassa, toinen on pesufati, toista en muista. Mutta se toinen ei ole Forssa.
Luokkakaveri oli siis kotoisin Forssasta, valisti kotikuntansa tavoista meille ulkopaikkakuntalaisille.
Vain idiootti antaa suomalaiselle lapselle tuollaisen nimen.
Fiibiikö se pitäisi lausua? Kuulostaa vain oudolta ja typerältä suomenkielisessä puheessa.