Ahh. Ensi talveksi matka varattu Thaimaaseen!
Vaikka suomen kesä onkin kaunis niin en malta odottaa!! Ei tarvi paljon fliisejä ja golitseja käyttää!
Se vähän kyllä pelottaa kun siellä on niin likaista että tuleeko joku bagteeri. Ja vähän pelottaa myös rikollisuus että viekö joku ohikulkia mun laukun.
Kommentit (32)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Fleece, college, kulkija, Thaimaahan.
No onko täällä oikein korkea koulun käynyt maisteri opettamassa xD
Kyllä mulle tuli selväksi mitä AP tarkoitti vaikkei se nyt mikään äidin kielen opettaia olekkaan!
Ap tarkoitti provoilla väärinkirjoituksella.
Vierailija kirjoitti:
Paljonko sinne saa viedä omaa viiniä ruumassa? Onko rajoituksia? Ajattelin ostaa Virosta ja viedä isossa matkalaukussa 6 x 3l tonkkaa.
Riippunee lentoyhtiöstä paljonko ruumaaseen saa viedä alko holia.
ps. oma unelmani on päästä joskus lentämään kuuseen.
Thaimaassa minua ärsyttää aina se, kun mieheni on päästävä parturiin 2-3 päivän välein. Kyniä nyt sitä millin sänkeä jatkuvasti, kun se on vaan niin halpaa!! En edes huomaa eroa leikkausten välillä.
Vierailija kirjoitti:
Ei ohikulkia vaan ohi kulkia.
ei kulkia vaan KULKIJA;DDDDDD
Tuleeko taostelukoiranne mukaan? :D
AP:lla varmaan hauskaa kun provo onnistui läpinäkyvyydestään huolimatta. :D
Vierailija kirjoitti:
AP:lla varmaan hauskaa kun provo onnistui läpinäkyvyydestään huolimatta. :D
Millä mittarilla onnistunut provo? Eihän täällä ole yhtää asiallista vastausta.
Aaah ne ruuat on niiiiiin hyvii!1
Varsinkin ku ne sellaset lehti ruuat missä on jotain kääritty kaaleen. Vai onkse kaalta vai mitä rabarperii. Omnom:)))
Sit siel myydään kaikkii sika hienoi aitoi lui vuittoneit ja muit sika halvalla. Ne maksaa tääl monta sataa!!1
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
AP:lla varmaan hauskaa kun provo onnistui läpinäkyvyydestään huolimatta. :D
Millä mittarilla onnistunut provo? Eihän täällä ole yhtää asiallista vastausta.
Tarkoitus oli varmaankin saada porukka hiiltymään väärin kirjoitetuista sanoista. Siinä onnistuttiin :P
Vierailija kirjoitti:
Liikuttavaa, miten ihmiset ovat ottaneet omakseen juuri Thaimaan nimen ja miten se taipuu suomen kielessä. Sen sijaan monet muut ns. kielivirheet jäävät kommentitta.
Olisi jo aika käsittää, että puhekielessä käy hyvin myös muoto Thaimaaseen.
Tämä. Istuu suomeen hyvin, vrt. esim. Loimaa Loimaaseen.
Nuo asialla joka kerta briljeeraavat eivät muuta suomesta juuri osaakaan ja ovat siksi niin tohkeissaan, kun pääsevät pätemään.
Engl. Thailand, Thai-land
Suom. Thaimaa, Thai-maa
Thaimaahan