Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Duolingon kautta kielen oppineet!?

Vierailija
24.04.2016 |

Haluaisin opiskella espanjaa, mutta aina kun aloitan lopetan muutaman päivän päästä... Miten te onnistuitte?!
Ja miten hyvä kielitaito teillä on? Oppiiko tuon kautta oikeasti?

Kommentit (51)

Vierailija
21/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

Vierailija
22/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

No, pelkkä sanojen pänttäys ei riitä alkuunkaan. Kielioppi on tärkeä, koska jo pelkät verbimuodot toimivat esimerkiksi romaanissa kielissä eri logiikalla kuin suomessa.

Oppisit siis ymmärtämään lauseesta sanoja tietämättä, mitä toinen sanoo. Lause "minä opiskelin kielen" on merkitykseltään eri kuin "minä opiskelen kieltä". Tämä nyt vain simppelinä esimerkkinä lauseista, joissa kieliopin eli verbin aikamuotojen ja sijamuotojen tunteminen on olennaista, pelkät sanat minä, opiskella ja kieli eivät riitä.

Se, mitä kielellisesti lahjakas ja äidinkielenään germaanista kieltä puhuva hollantilainen opettajasi pitää helppona on hänen henkilökohtainen mielipiteensä. Espanjaa on helppo oppia puhumaan baarissa-asioinnin tasolla, mutta siinä ei itse asiassa ole kovinkaan helppo kielioppi ja paremman kielitaidon hankkiminen vaatii kyllä aikaa.

Itse puhun äidinkieleni suomen ohella viittä muuta kieltä ja tiedostan toki, että erilaisille puhujille ja oppijoille sopivat erilaiset metodit. Mutta aivan nollasta uutta kieltä opiskelevalle neuvomasi omaopettelun metodi on vaikea eikä johda hyvään lopputulokseen.

Siksi alapeukku. Kiva jos sinulla tuo metodi on toiminut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

Anteeksi vaan, mutta kommenttisi on samaa tasoa kuin että matematiikan professorin mielestä matematiikka on helppoa.

Vierailija
24/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

No, pelkkä sanojen pänttäys ei riitä alkuunkaan. Kielioppi on tärkeä, koska jo pelkät verbimuodot toimivat esimerkiksi romaanissa kielissä eri logiikalla kuin suomessa.

Oppisit siis ymmärtämään lauseesta sanoja tietämättä, mitä toinen sanoo. Lause "minä opiskelin kielen" on merkitykseltään eri kuin "minä opiskelen kieltä". Tämä nyt vain simppelinä esimerkkinä lauseista, joissa kieliopin eli verbin aikamuotojen ja sijamuotojen tunteminen on olennaista, pelkät sanat minä, opiskella ja kieli eivät riitä.

Se, mitä kielellisesti lahjakas ja äidinkielenään germaanista kieltä puhuva hollantilainen opettajasi pitää helppona on hänen henkilökohtainen mielipiteensä. Espanjaa on helppo oppia puhumaan baarissa-asioinnin tasolla, mutta siinä ei itse asiassa ole kovinkaan helppo kielioppi ja paremman kielitaidon hankkiminen vaatii kyllä aikaa.

Itse puhun äidinkieleni suomen ohella viittä muuta kieltä ja tiedostan toki, että erilaisille puhujille ja oppijoille sopivat erilaiset metodit. Mutta aivan nollasta uutta kieltä opiskelevalle neuvomasi omaopettelun metodi on vaikea eikä johda hyvään lopputulokseen.

Siksi alapeukku. Kiva jos sinulla tuo metodi on toiminut.

Alkuperäinen kommentti ei ollut minun kommenttini.

Pienenä vinkkinä: kiina ei ole vaikea kieli, Kiinassa pikkulapsetkin oppivat sen.

Vierailija
25/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

No, pelkkä sanojen pänttäys ei riitä alkuunkaan. Kielioppi on tärkeä, koska jo pelkät verbimuodot toimivat esimerkiksi romaanissa kielissä eri logiikalla kuin suomessa.

Oppisit siis ymmärtämään lauseesta sanoja tietämättä, mitä toinen sanoo. Lause "minä opiskelin kielen" on merkitykseltään eri kuin "minä opiskelen kieltä". Tämä nyt vain simppelinä esimerkkinä lauseista, joissa kieliopin eli verbin aikamuotojen ja sijamuotojen tunteminen on olennaista, pelkät sanat minä, opiskella ja kieli eivät riitä.

Se, mitä kielellisesti lahjakas ja äidinkielenään germaanista kieltä puhuva hollantilainen opettajasi pitää helppona on hänen henkilökohtainen mielipiteensä. Espanjaa on helppo oppia puhumaan baarissa-asioinnin tasolla, mutta siinä ei itse asiassa ole kovinkaan helppo kielioppi ja paremman kielitaidon hankkiminen vaatii kyllä aikaa.

Itse puhun äidinkieleni suomen ohella viittä muuta kieltä ja tiedostan toki, että erilaisille puhujille ja oppijoille sopivat erilaiset metodit. Mutta aivan nollasta uutta kieltä opiskelevalle neuvomasi omaopettelun metodi on vaikea eikä johda hyvään lopputulokseen.

Siksi alapeukku. Kiva jos sinulla tuo metodi on toiminut.

Alkuperäinen kommentti ei ollut minun kommenttini.

Pienenä vinkkinä: kiina ei ole vaikea kieli, Kiinassa pikkulapsetkin oppivat sen.

Sillä logiikalla mikään kieli ei ole vaikea. Pienenä vinkkinä: herkkyyskausi, äidinkieli.

Ps. Jos kommentoit jonkun toisen kommenttia tai puutut keskusteluun sivusta, ilmaise se vaikkapa kertomalla kommentoivasi ohiksena. Normitapa somessa. Pienenä vinkkinä tämä.

Vierailija
26/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmettelen, kun Duolingon espanjankurssi on vaiennut monikon toisen persoonan kuoliaaksi. Eli vosotrosia ei ole koskaan tehtävissä mukana ja kun katsoo tipseistä verbin taivutuksen niin niistäkin se on jätetty pois. Olen opiskellut espanjaa Duolingossa vuoden, ja huomasin vasta pitkän ajan jälkeen että hitto, munhan pitää katsoa se vosotros aina jostain muualta erikseen. Onko jollain tähän joku selitys? Tai onko mun apissa joku vika kenties?

Aloittajalle vastaan, että mielestäni olen oppinut vuodessa ihan ok alkeet, ja olen pelannut 5 minuuttia päivässä. Nyt tullut sellainen olo että opiskelua voisi lisätä, että tässähän oikeasti olisi mahdollisuus oppia jonkinnäköinen kielitaito.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kansalaisopiston alkeiskurssin tukena Duolingo oli ihan älyttömän hyvä espanjan opiskelussa, samoin englanninkieliset espanjan alkeiden videot Youtubessa.

Se pehmeä R (kuten sana "pero" eli koira) on minulle edelleen hirveän vaikea muuten kuin todella hiljaa puhuessa. Ja sanastoa olen unohtanut ihan urakalla pari vuotta sitten käydystä kurssista. Kun koronasta päästään kausi-influenssan tasolle niin että nuo lähikurssit alkavat taas, pitänee mennä pänttäämään alkeet uudelleen. Sitten ei ihan ummikkona sentään.

Häh? Pero = mutta, perro = koira (eikä ole mikään pehmeä R)

Vierailija
28/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihmettelen, kun Duolingon espanjankurssi on vaiennut monikon toisen persoonan kuoliaaksi. Eli vosotrosia ei ole koskaan tehtävissä mukana ja kun katsoo tipseistä verbin taivutuksen niin niistäkin se on jätetty pois. Olen opiskellut espanjaa Duolingossa vuoden, ja huomasin vasta pitkän ajan jälkeen että hitto, munhan pitää katsoa se vosotros aina jostain muualta erikseen. Onko jollain tähän joku selitys? Tai onko mun apissa joku vika kenties?

Aloittajalle vastaan, että mielestäni olen oppinut vuodessa ihan ok alkeet, ja olen pelannut 5 minuuttia päivässä. Nyt tullut sellainen olo että opiskelua voisi lisätä, että tässähän oikeasti olisi mahdollisuus oppia jonkinnäköinen kielitaito.

Tehty lattariespanjalla? Siellä yleensä ustedes = vosotros.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihmettelen, kun Duolingon espanjankurssi on vaiennut monikon toisen persoonan kuoliaaksi. Eli vosotrosia ei ole koskaan tehtävissä mukana ja kun katsoo tipseistä verbin taivutuksen niin niistäkin se on jätetty pois. Olen opiskellut espanjaa Duolingossa vuoden, ja huomasin vasta pitkän ajan jälkeen että hitto, munhan pitää katsoa se vosotros aina jostain muualta erikseen. Onko jollain tähän joku selitys? Tai onko mun apissa joku vika kenties?

Aloittajalle vastaan, että mielestäni olen oppinut vuodessa ihan ok alkeet, ja olen pelannut 5 minuuttia päivässä. Nyt tullut sellainen olo että opiskelua voisi lisätä, että tässähän oikeasti olisi mahdollisuus oppia jonkinnäköinen kielitaito.

Tehty lattariespanjalla? Siellä yleensä ustedes = vosotros.

Ahaa, kiitos, ehkäpä on tämä syynä. En ollut tällaista tiennytkään.

Vierailija
30/51 |
30.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitaitoa ei opi kuin naisen kanssa harjoittelemalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/51 |
31.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihmettelen, kun Duolingon espanjankurssi on vaiennut monikon toisen persoonan kuoliaaksi. Eli vosotrosia ei ole koskaan tehtävissä mukana ja kun katsoo tipseistä verbin taivutuksen niin niistäkin se on jätetty pois. Olen opiskellut espanjaa Duolingossa vuoden, ja huomasin vasta pitkän ajan jälkeen että hitto, munhan pitää katsoa se vosotros aina jostain muualta erikseen. Onko jollain tähän joku selitys? Tai onko mun apissa joku vika kenties?

Aloittajalle vastaan, että mielestäni olen oppinut vuodessa ihan ok alkeet, ja olen pelannut 5 minuuttia päivässä. Nyt tullut sellainen olo että opiskelua voisi lisätä, että tässähän oikeasti olisi mahdollisuus oppia jonkinnäköinen kielitaito.

Tehty lattariespanjalla? Siellä yleensä ustedes = vosotros.

Ahaa, kiitos, ehkäpä on tämä syynä. En ollut tällaista tiennytkään.

Esim. jos katsot YouTube-videota, niin latinalaisamerikkalaiset puhuttelevat katsojia monikon 3. persoonassa ja espanjalaiset monikon 2. persoonassa. Merkitys kuitenkin on "te" monikossa molemmissa.

Vierailija
32/51 |
22.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloitin Duolingolla äskettäin italian, ja menetän hermot just nyt sen takia, että joskus se hyväksyy pitkään mun ääntämisen mutta esim. tänään ei mitään. En voi eri päivinä ääntää niin eri lailla samoja palikkalauseita. Onks kellään samaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/51 |
02.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos pero on vaikea ääntää, kokeile ääntää hyvin nopea suomalainen  d tai vielä paremmin amerikanenglannin t sanassa better. Toisena olevan konsonantin kuulovaikutelma ja itse asiassa myös ääntäminen ovat hyvin samanlaisia sanoissa sanoissa pero ja AmE:n sanassa better. Ellet ole varma, miltä AmE:n better kuulostaa, pyydä jotakin amerikkalaista lausumaan  sana.

Vierailija
34/51 |
02.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkennan vielä. Jos tosiaan olet tottunut ääntämään brittienglannin vokaalien välisen t:n oikein sikäläisittäin, se on kaukana espanjan peron r:stä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/51 |
02.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opiskelen Duolingossa minulle ihan ennalta tuntematonta kieltä. Olen 1,5 vuodessa päässyt sille tasolle, että osaan sanakirjan kanssa lukea lyhyitä, yksinkertaisia lastenkirjoja ja radiossa nappaan sanan tai lauseen sieltä täältä, mutta en pysty seuraamaan keskustelua vielä. Olen tehnyt Duolingoa päivittäin, yleensä vain yhden tehtävän mutta joskus (viikonloppuna) useampiakin. Ja olen YouTubesta etsinyt senkielisiä videoita ja katsellut niitä.

Vierailija
36/51 |
17.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vieläkö joku on Duolingossa? Mites opiskelu sujuu?

Vierailija
37/51 |
17.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse opiskelen yksinkertaisella tekniikalla: 1) listaa käytetyimmät/tärkeimmät sanat (50-100 per kk) 2) opiskele ne 3) lue/kuuntele alkuperäispuhujan materiaalia 4) uudet 50-100 sanaa jne

2000 sanaa hallussa = keskiverto kielitaito hallussa

Miksi tämä saa alanuolia? Tällainen opiskelu sopii varmasti hyvin henkilölle, joka omaksuu kieliä helposti, on tottunut selvittämään itse asioita ja opiskelemaan omaan tahtiinsa.

Minulla on ollut hollantilainen kieltenopettaja, joka hallitsi yli 10 kieltä ja opetti useita kieliä yliopistossa ja opistoissa. Hänen mielestään espanja on erittäin helppo kieli.

Minä alapeukutin siksi, että saksan sanavarasto on minulla Duolingon mukaan 2000 sanaa. Se ei ole mikään keskiverto kielitaito: olen tasolla 3/9. Vähän on oppinut kielitaitoakin ja sanajärjestystä. Sanalistalla ei sellaista opi.

Pelaaminen on hauskaa, helppoa ja nopeaa. Opiskeluni ei ole tavoitteellista.

Vierailija
38/51 |
18.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta kielen opiskelussa toimii lapsenomainen opettelu. Paljon kuuntelua (ohjelmat, elokuvat, youtube) aluksi. Ja siihen rinnalle oppikirja. Alkeet vahvasti haltuun. Kun sen perusrakenteen, yleiset fraasit ja muut juuri sille kielelle ominaiset jutut sujuu, niin sitten voi sanavarastoa kartuttaa.

Jos mahdollista, käytä kieltä käytännössä. Minä esim. luin 5 kurssia espanjaa ja lähdin sinne koko kesäksi töihin (työ ei vaatinut espanjan osaamista, mutta vapaa-ajalla en käyttänyt muita kieliä). Se sai aikaan jonkun klikin, että espanja tulee helposti puheeseen, kun taas A-kieltäni ruotsia jännitän ja joudun hakemaan sanoja. Ymmärrän sitä hyvin, mutta puhuminen ei vaan suju. Tämäkin varmasti korjaantuisi, kun viettäisi kesäloman Ruotsissa.

Jollei ole mahdollista matkustaa, niin ota kieli vaikka kahdeksi viikoksi arkeesi. Kuuntelet uutisia, musiikkia, luet lehtiä, mietit miten tämän tai tuon sanoisin.

Vierailija
39/51 |
19.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei noilla sovelluksilla kieliä opi. Sanastoa voi kartuttaa, mutta kielitaitoa ei niillä saa.

Vierailija
40/51 |
19.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä palautin täysin unohdetun ruotsinkielentaidon Duolingon avulla.